lyrics-1
translate
0
清川めい✿
2,057

Just Be Friends - amu

amuです!
曲に対する思いとか書きたかったんですが
なんと言っていいか・・・PVも含め神曲だと思います(´;ェ;`)ウゥ・・・

■本家さま「sm7528841」
■マイリスト「mylist/7512373」

翻譯:reiminato
取自vocaloid中文歌詞wiki

歌詞
留言 0

Just Be Friends

amu


匯出歌詞 0
  • 1

    Just be friends All we gotta do

  • 2

    Just be friends It's time to say goodbye

  • 3

    Just be friends All we gotta do

  • 4

    Just be friends Just be friends…

  • 5

    浮かんだんだ 昨日の朝 早くに

    浮現而出的 是昨天早晨 快速地

  • 6

    割れたグラス かき集めるような

    將玻璃碎片集中在一起的模樣

  • 7

    これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴

    這到底是怎麼一回事 被割傷了的手指上滴落的液體

  • 8

    僕らはこんなことしたかったのかな

    我倆一定要讓事態發展至此嗎

  • 9

    分かってたよ 心の奥底では

    我知道的 在心的最底層

  • 10

    最も辛い 選択がベスト

    有個最痛苦卻最好的選擇

  • 11

    それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し

    假若因自戀而拒絕這麼做 結果就是不斷地陷入矛盾

  • 12

    僕はいつになれば言えるのかな

    我何時才能將此說出口呢

  • 13

    緩やかに朽ちてゆくこの世界で

    在緩緩腐朽的這個世界中

  • 14

    足掻く僕の唯一の活路

    努力尋求解脫的我唯一的生路

  • 15

    色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた

    便是將刻上你那已褪色的微笑的拴拔起來

  • 16

    声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く

    竭盡聲音吼叫著 回音 餘音 空虛的響著

  • 17

    外された鎖の その先は

    雖然當鎖解下後

  • 18

    なにひとつ残ってやしないけど

    什麼也不剩了

  • 19

    ふたりを重ねてた偶然 暗転 断線 儚く千々に

    兩人不斷反複著偶然 急轉直下 斷了線 一切都變作虛幻不實

  • 20

    所詮こんなものさ 呟いた

    最後只不過是這種東西啊 低語著

  • 21

    枯れた頬に伝う誰かの涙

    滑過這乾枯臉頰上的又是誰的淚水呢

  • 22

    All we gotta do Just be friends

  • 23

    It's time to say goodbye Just be friends

  • 24

    All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends

  • 25

    気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に

    我注意到 在昨日 那寧靜夜晚中

  • 26

    落ちた花弁 拾い上げたとして

    花瓣凋落 雖然將其撿起

  • 27

    また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死

    但已不會再度綻放 這手掌上的小小逝去

  • 28

    僕らの時間は止まったまま

    我們的時間也停於此了

  • 29

    思い出すよ 初めて会った季節を

    我回想起了 初遇的季節

  • 30

    君の優しく微笑む顔を

    與你溫柔微笑著的表情

  • 31

    今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた

    現在就推開過去吧 兩人的傷都已到了極限

  • 32

    僕らの心は棘だらけだ

    我倆的心中僅剩棘木叢生

  • 33

    重苦しく続くこの関係で

    持續著如此陰鬱的關係

  • 34

    悲しい程 変わらない心

    心中的悲傷不曾改變

  • 35

    愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ

    明明就愛著你 明明就不想要離開你 但我卻不得不說出口

  • 36

    心に土砂降りの雨が 呆然 竦然 視界も煙る

    心中下著激烈的大雨 恍惚 竦然 眼前佈滿煙塵

  • 37

    覚悟してた筈の その痛み

    理應有所覺悟 那股疼痛

  • 38

    それでも貫かれるこの体

    依舊貫穿了此身

  • 39

    ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく

    牽繫著兩人的羈絆 綻開 解開 消弭在日常之中

  • 40

    さよなら愛した人 ここまでだ

    再見了我曾愛過的你 就到此為止了

  • 41

    もう振り向かないで歩き出すんだ

    別再回頭向前邁進吧

  • 42

    一度だけ 一度だけ

    一次就好 一次就好

  • 43

    願いが叶うのならば

    若能實現願望的話

  • 44

    何度でも生まれ変わって

    無論轉生幾次

  • 45

    あの日の君に逢いに行くよ

    我都會去見那時的你

  • 46

    声を枯らして叫んだ 反響 残響 空しく響く

    竭盡聲音吼叫著 回音 餘音 空虛的響著

  • 47

    外された鎖の その先は

    雖然當鎖解下後

  • 48

    なにひとつ残ってやしないけど

    什麼也不剩了

  • 49

    ふたりを繋いでた絆 綻び 解け 日常に消えてく

    牽繫著兩人的羈絆 綻開 解開 消弭在日常之中

  • 50

    さよなら愛した人 ここまでだ

    再見了我曾愛過的你 就到此為止了

  • 51

    もう振り向かないで歩き出すんだ

    別再回頭向前邁進吧

  • 52

    これでおしまいさ (Just be friends Its time to say goodbye)

    這樣就結束了吧 (Just be friends Its time to say goodbye)

  • 53

    Just be friends All we gotta do

  • 54

    Just be friends Its time to say goodbye

  • 55

    Just be friends All we gotta do

  • 56

    Just be friends Its time to say goodbye

  • 57

    Just be friends All we gotta do

  • 58

    Just be friends Its time to say goodbye

  • 59

    Just be friends…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕