lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
568

若い歌声 - 吉永小百合、橋幸夫

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
佐伯孝夫
作曲
吉田正
發行日期
1963/11/05 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

わか歌声うたごえ

年輕的歌聲

吉永よしなが小百合さゆりはし幸夫ゆきお


匯出歌詞 0
  • 1

    幼馴染おさななじみの故郷ふるさとうたをたれかがうたってる

    有人在唱著童年故鄉的歌

  • 2

    こだまのようにきこえくる

    像回聲一樣傳入耳中

  • 3

    はなはなったって

    即使花開花謝

  • 4

    うたのこるよやさしくこころ

    歌聲依然溫柔地留在心中

  • 5

    きみぼくうたおういつでもうた

    你和我一起唱吧 無論何時都唱著歌

  • 6

    まど日射ひざしかあめのよに

    如同窗外的陽光和雨水

  • 7

    ぼくななつでそのいつ

    我七歲時 那女孩五歲

  • 8

    ゆきぐつはいたお人形にんぎょうみたいだった?

    我看起來像穿著雪鞋的人偶嗎?

  • 9

    二年にねんたったらおないどし

    兩年後我們就同歲了

  • 10

    そしたらいいナってったのね

    那時你說「如果這樣就好了呢」

  • 11

    つらいかなしいうたこえ

    痛苦悲傷的歌聲

  • 12

    ともにいてといながら

    一邊說著「一起哭吧」

  • 13

    すがりつくよなよいもある

    也有依偎在一起的夜晚

  • 14

    かなしいときはおも

    悲傷的時候就盡情地

  • 15

    うれしいときにはうれしさいっぱい

    開心的時候就滿心歡喜

  • 16

    きみぼくうたおういつでもうた

    你和我一起唱吧 無論何時都唱著歌

  • 17

    まど日射ひざしかあめのよに

    如同窗外的陽光和雨水

  • 18

    たばことてのめばはかなや 薄曇うすぐも大空おおぞらもと

    菸草和手揉的葉子 在微陰的天空下

  • 19

    おかのポプラーはらぎ

    山丘上的白楊樹搖曳著

  • 20

    ひとりいはなべでかなし

    獨自在爐邊感到悲傷

  • 21

    ひとりうたえばまたひとり

    一個人唱著歌 又一個人

  • 22

    うたはこのむねあのむね

    歌聲連接著這顆心和那顆心

  • 23

    むすむすんでながれゆく

    緊緊相連 流淌而去

  • 24

    ながれるうたにうかつき

    在流淌的歌聲中浮現的月亮

  • 25

    はは笑顔えがおよなつかし友達ともだち

    母親的笑容啊 懷念的朋友們

  • 26

    きみぼくうたおういつでもうた

    你和我一起唱吧 無論何時都唱著歌

  • 27

    まど日射ひざしかあめのよに

    如同窗外的陽光和雨水

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕