lyrics-1
translate

若い歌声
吉永小百合、橋幸夫
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
568
若い歌声 - 吉永小百合、橋幸夫
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 佐伯孝夫
- 作曲
- 吉田正
- 發行日期
- 1963/11/05 ()
中文翻譯
歌詞
留言 0
若 い歌声
年輕的歌聲
吉永 小百合 、橋 幸夫
-
1
幼馴染 みの故郷 の歌 をたれかが歌 ってる有人在唱著童年故鄉的歌
-
2
こだまのようにきこえくる
像回聲一樣傳入耳中
-
3
花 咲 き花 は散 ったって即使花開花謝
-
4
歌 は残 るよやさしく心 に歌聲依然溫柔地留在心中
-
5
君 僕 歌 おういつでも歌 を你和我一起唱吧 無論何時都唱著歌
-
6
窓 の日射 しか雨 のよに如同窗外的陽光和雨水
-
7
僕 は七 つでその子 は五 つ我七歲時 那女孩五歲
-
8
雪 ぐつはいたお人形 みたいだった?我看起來像穿著雪鞋的人偶嗎?
-
9
二年 たったらおないどし兩年後我們就同歲了
-
10
そしたらいいナって
言 ったのね那時你說「如果這樣就好了呢」
-
11
つらいかなしいうた
声 が痛苦悲傷的歌聲
-
12
ともに
泣 いてと言 いながら一邊說著「一起哭吧」
-
13
すがりつくよな
宵 もある也有依偎在一起的夜晚
-
14
かなしいときは
思 い切 り悲傷的時候就盡情地
-
15
うれしいときにはうれしさいっぱい
開心的時候就滿心歡喜
-
-
16
君 僕 歌 おういつでも歌 を你和我一起唱吧 無論何時都唱著歌
-
17
窓 の日射 しか雨 のよに如同窗外的陽光和雨水
-
18
莨 とてのめばはかなや薄曇 る大空 の下 菸草和手揉的葉子 在微陰的天空下
-
19
丘 のポプラーは揺 らぎ山丘上的白楊樹搖曳著
-
20
ひとりいはなべでかなし
獨自在爐邊感到悲傷
-
21
ひとりうたえばまたひとり
一個人唱著歌 又一個人
-
22
歌 はこの胸 あの胸 を歌聲連接著這顆心和那顆心
-
23
結 び結 んで流 れゆく緊緊相連 流淌而去
-
24
流 れるうたに浮 ぶ月 在流淌的歌聲中浮現的月亮
-
25
母 の笑顔 よなつかし友達 母親的笑容啊 懷念的朋友們
-
26
君 僕 歌 おういつでも歌 を你和我一起唱吧 無論何時都唱著歌
-
27
窓 の日射 しか雨 のよに如同窗外的陽光和雨水
