lyrics-1
translate
0
站長
657

ホウキボシ - halyosy

中文翻譯轉自:http://jiyuurabu.blog132.fc2.com/blog-entry-96.html

歌詞
留言 0

ホウキボシほうきぼし

彗星

halyosy


匯出歌詞 0
  • 1

    明日を待つ間の眠り

    等待明天到來前的睡眠

  • 2

    今日を閉じてく瞳

    將今天閉上的眼簾

  • 3

    さぁ、そろそろ出掛けよう

    來吧,差不多該出門了喔

  • 4

    Wonderful world and Wonder

  • 5

    wonderland

  • 6

    今 闇を駆け抜ける光

    現在 在黑暗中穿梭的光芒

  • 7

    夜空の散歩の始まり

    是夜空中散步的開始

  • 8

    今宵は何処まで行こう?

    今晚要到何處為止呢?

  • 9

    Twinkle twinkle star

  • 10

    I sing a lullaby

  • 11

    ねぇ 誰が待っているの?

    吶 有誰在等待著嗎?

  • 12

    何処まで行けば会える?

    要到哪裡才能見到呢?

  • 13

    適当なスキップなんかじゃ

    隨便地飛越過的話

  • 14

    今日も明日もきっと届かない

    今天明天也都一定都無法抵達

  • 15

    今、夜空を撫でるホウキボシ

    現在, 撫摸著夜空的彗星

  • 16

    Sha・la・la・la・la

  • 17

    奏でてるメロディー

    彈奏著旋律

  • 18

    キミに見つけて欲しいだけなのに

    我只是想讓你找到而已

  • 19

    俯いて居ちゃ見つけられない…でしょ?

    但如果一直低著頭就看不到了…對吧?

  • 20

    今、微笑みかけてるホウキボシ

    現在, 掛著笑容的彗星

  • 21

    Sha・la・la・la・la

  • 22

    形の無いメロディー

    無形的旋律

  • 23

    夢を見せてあげるから ほら

    讓你做個一場好夢 看吶

  • 24

    キラリ ヒカリ キミニ トドケ

    閃亮亮的光芒傳達給你

  • 25

    Shining star…

  • 26

    明日へ託す期待・祈り

    託付給明日 期待・祈願

  • 27

    …今日じゃダメだったかなぁ

    …今天已經不行了嗎

  • 28

    焦る位で丁度いい

    焦急匆忙才正好

  • 29

    Wonderful world and Wonder

  • 30

    wonderland

  • 31

    今 闇を気付かせる光

    現在 讓黑暗醒悟的光芒

  • 32

    涙が笑顔の始まり

    淚水是笑容的開端

  • 33

    今宵は 何処まで行こう?

    今晚 要到何處為止呢?

  • 34

    Twinkle twinkle star

  • 35

    I sing a lullaby

  • 36

    ねぇ 誰が待ってても

    吶 不論誰在等待

  • 37

    何処まで行ったとしても

    不論走過何處

  • 38

    ただの通過点になって

    都只會化為旅途中的一站

  • 39

    最終地点なんて まだまだ

    終點站還很遠很遠

  • 40

    今、未来を担うホウキボシ

    現在,承載著未來的彗星

  • 41

    Sha・la・la・la・la

  • 42

    綴ってくメロディー

    編織起旋律

  • 43

    無造作に並んだ星達さえ

    就連隨意排列的星星們

  • 44

    上手く繋げば星座になれる…でしょ?

    好好地連結的話也能變成星座…對吧?

  • 45

    今、夜空に溶けてくホウキボシ

    現在,漸漸溶入夜空的彗星

  • 46

    Sha・la・la・la・la

  • 47

    木霊するメロディー

    迴響著的旋律

  • 48

    夢を伝えて欲しいよ ほら

    想把這夢傳達給你喔 你看

  • 49

    キラリ ヒカリ キエル マエニ

    在閃亮亮的光芒消失之前

  • 50

    Shining star…

  • 51

    生きてく意味とか探しちゃうと

    活下去的意義雖然去找

  • 52

    見えないけど

    也找不到

  • 53

    無意味なモノなど きっと無くて

    但沒意義的事物 一定不存在

  • 54

    Oh…

  • 55

    最後の最期に

    在最後的最後

  • 56

    もっと笑える為の瞬間を

    將更多能展露笑容的瞬間

  • 57

    Oh…

  • 58

    今、夜空を撫でるホウキボシ

    現在,撫摸著夜空的彗星

  • 59

    Sha・la・la・la・la

  • 60

    奏でてるメロディー

    彈奏著旋律

  • 61

    キミに見つけて欲しいだけなのに

    我只是想讓你找到而已

  • 62

    俯いて居ちゃ見つけられない…でしょ?

    但如果一直低著頭就看不到了…對吧?

  • 63

    今、微笑みかけてるホウキボシ

    現在,掛著笑容的彗星

  • 64

    Sha・la・la・la・la

  • 65

    形の無いメロディー

    無形的旋律

  • 66

    夢を見せてあげるから ほら

    讓你做個一場好夢 看吶

  • 67

    キラリ ヒカリ キミニ トドケ

    閃亮亮的光芒傳達給你

  • 68

    Shining star…

  • 69

    今、未来を担うホウキボシ

    現在,承載著未來的彗星

  • 70

    Sha・la・la・la・la

  • 71

    綴ってくメロディー

    編織起旋律

  • 72

    無造作に並んだ星達さえ

    就連隨意排列的星星們

  • 73

    上手く繋げば星座になれる…でしょ?

    好好地連結的話也能變成星座…對吧?

  • 74

    今、夜空に溶けてくホウキボシ

    現在,漸漸溶入夜空的彗星

  • 75

    Sha・la・la・la・la

  • 76

    木霊するメロディー

    迴響著的旋律

  • 77

    夢を伝えて欲しいよ ほら

    想把這夢傳達給你喔 你看

  • 78

    キラリ ヒカリ キエル マエニ

    在閃亮亮的光芒消失之前

  • 79

    Shining star…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕