 
        
ホウキボシ
halyosy
 
        站長
ホウキボシ 
        
        彗星
halyosy
- 
            明日を待つ間の眠り 等待明天到來前的睡眠 
- 
            今日を閉じてく瞳 將今天閉上的眼簾 
- 
            さぁ、そろそろ出掛けよう 來吧,差不多該出門了喔 
- 
            Wonderful world and Wonder 
- 
            wonderland 
- 
            今 闇を駆け抜ける光 現在 在黑暗中穿梭的光芒 
- 
            夜空の散歩の始まり 是夜空中散步的開始 
- 
            今宵は何処まで行こう? 今晚要到何處為止呢? 
- 
            Twinkle twinkle star 
- 
            I sing a lullaby 
- 
            ねぇ 誰が待っているの? 吶 有誰在等待著嗎? 
- 
            何処まで行けば会える? 要到哪裡才能見到呢? 
- 
            適当なスキップなんかじゃ 隨便地飛越過的話 
- 
            今日も明日もきっと届かない 今天明天也都一定都無法抵達 
- 
            今、夜空を撫でるホウキボシ 現在, 撫摸著夜空的彗星 
- 
            Sha・la・la・la・la 
- 
            奏でてるメロディー 彈奏著旋律 
- 
            キミに見つけて欲しいだけなのに 我只是想讓你找到而已 
- 
            俯いて居ちゃ見つけられない…でしょ? 但如果一直低著頭就看不到了…對吧? 
- 
            今、微笑みかけてるホウキボシ 現在, 掛著笑容的彗星 
- 
            Sha・la・la・la・la 
- 
            形の無いメロディー 無形的旋律 
- 
            夢を見せてあげるから ほら 讓你做個一場好夢 看吶 
- 
            キラリ ヒカリ キミニ トドケ 閃亮亮的光芒傳達給你 
- 
            Shining star… 
- 
            明日へ託す期待・祈り 託付給明日 期待・祈願 
- 
            …今日じゃダメだったかなぁ …今天已經不行了嗎 
- 
            焦る位で丁度いい 焦急匆忙才正好 
- 
            Wonderful world and Wonder 
- 
            wonderland 
- 
            今 闇を気付かせる光 現在 讓黑暗醒悟的光芒 
- 
            涙が笑顔の始まり 淚水是笑容的開端 
- 
            今宵は 何処まで行こう? 今晚 要到何處為止呢? 
- 
            Twinkle twinkle star 
- 
            I sing a lullaby 
- 
            ねぇ 誰が待ってても 吶 不論誰在等待 
- 
            何処まで行ったとしても 不論走過何處 
- 
            ただの通過点になって 都只會化為旅途中的一站 
- 
            最終地点なんて まだまだ 終點站還很遠很遠 
- 
            今、未来を担うホウキボシ 現在,承載著未來的彗星 
- 
            Sha・la・la・la・la 
- 
            綴ってくメロディー 編織起旋律 
- 
            無造作に並んだ星達さえ 就連隨意排列的星星們 
- 
            上手く繋げば星座になれる…でしょ? 好好地連結的話也能變成星座…對吧? 
- 
            今、夜空に溶けてくホウキボシ 現在,漸漸溶入夜空的彗星 
- 
            Sha・la・la・la・la 
- 
            木霊するメロディー 迴響著的旋律 
- 
            夢を伝えて欲しいよ ほら 想把這夢傳達給你喔 你看 
- 
            キラリ ヒカリ キエル マエニ 在閃亮亮的光芒消失之前 
- 
            Shining star… 
- 
            生きてく意味とか探しちゃうと 活下去的意義雖然去找 
- 
            見えないけど 也找不到 
- 
            無意味なモノなど きっと無くて 但沒意義的事物 一定不存在 
- 
            Oh… 
- 
            最後の最期に 在最後的最後 
- 
            もっと笑える為の瞬間を 將更多能展露笑容的瞬間 
- 
            Oh… 
- 
            今、夜空を撫でるホウキボシ 現在,撫摸著夜空的彗星 
- 
            Sha・la・la・la・la 
- 
            奏でてるメロディー 彈奏著旋律 
- 
            キミに見つけて欲しいだけなのに 我只是想讓你找到而已 
- 
            俯いて居ちゃ見つけられない…でしょ? 但如果一直低著頭就看不到了…對吧? 
- 
            今、微笑みかけてるホウキボシ 現在,掛著笑容的彗星 
- 
            Sha・la・la・la・la 
- 
            形の無いメロディー 無形的旋律 
- 
            夢を見せてあげるから ほら 讓你做個一場好夢 看吶 
- 
            キラリ ヒカリ キミニ トドケ 閃亮亮的光芒傳達給你 
- 
            Shining star… 
- 
            今、未来を担うホウキボシ 現在,承載著未來的彗星 
- 
            Sha・la・la・la・la 
- 
            綴ってくメロディー 編織起旋律 
- 
            無造作に並んだ星達さえ 就連隨意排列的星星們 
- 
            上手く繋げば星座になれる…でしょ? 好好地連結的話也能變成星座…對吧? 
- 
            今、夜空に溶けてくホウキボシ 現在,漸漸溶入夜空的彗星 
- 
            Sha・la・la・la・la 
- 
            木霊するメロディー 迴響著的旋律 
- 
            夢を伝えて欲しいよ ほら 想把這夢傳達給你喔 你看 
- 
            キラリ ヒカリ キエル マエニ 在閃亮亮的光芒消失之前 
- 
            Shining star… 








