lyrics-1
translate
0
LuvRanka
1,015

サヨナラの手前 - 沢井美空

歌手:沢井美空
作詞:沢井美空
作曲:沢井美空
翻譯:http://brade117.blog.fc2.com/blog-entry-224.html

歌詞
留言 0

サヨナラさよなら手前てまえ

沢井さわい美空みそら


匯出歌詞 0
  • 1

    サヨナラの季節に つんと張り詰めた朝の

    在相互道別的季節裡 朝著學校的路途上

  • 2

    空気を吸い込んで歩いた

    清晨的空氣中充滿了緊張與不和諧

  • 3

    もっと哀しくってさ もっと泣くかと思ったよ

    曾想過是否會更難過呢 也許會哭得更慘吧

  • 4

    いつもの、でもどこかやっぱ 違う朝

    卻只是個如同以往,但果然還是有哪裡不一樣的早上

  • 5

    最後なんて言うから いとおしくて全てが

    因為說了「最後」什麼的 讓我所珍愛的一切

  • 6

    よく見てこなかった 通学路でさえ

    甚至是上下課時的路途 都顯得模糊而無法看清楚了呀

  • 7

    「こんな景色だったっけな」

    「一直都是這樣的景色嘛」

  • 8

    笑う声に 少し 実感する

    在笑聲之中 稍微的 有了些實感

  • 9

    なくすのは 戻らない今

    我們將失去的是 再也無法返回的"現在"

  • 10

    僕らはまだわからない 胸を焦がす青春を

    我們至今仍然尚未知曉 知曉那在胸口燥動不安的青春

  • 11

    映画のような場面なんてなかった

    從未擁有那 像是電影一般的情節

  • 12

    ほんとはね まだ 探していたいよ

    但其實呀 還是想要去找尋呀

  • 13

    サヨナラの手前で 僕らは優しくなれる

    在互相告別的跟前 我們都變得如此溫柔感性

  • 14

    些細なことに 目を瞑って

    為了那些瑣碎的小事 而閉上了雙眼

  • 15

    何が嫌だったんだろう

    曾經討厭過些什麼對吧

  • 16

    誰に怒っていたんだろう

    也曾經對誰生氣過不是嗎

  • 17

    日常に理由などないと気付く

    注意到了那些理由並不存在於日常之中

  • 18

    心に空いた穴に 春風が通り過ぎて

    春風悄悄的吹過了 那心中彷彿被掏空了的缺口

  • 19

    いつかの傷口 ひりひり 痛むなぁ

    讓那曾經的傷口 有如針刺般 隱隱的作痛

  • 20

    明後日には 消えるよ

    到了後天一定會痊癒吧

  • 21

    またなんでもないことに必死になる

    又會為了沒什麼大不了的事情拼命努力

  • 22

    けどね まだ 明日は だめかな

    不過呀 我想 明天還是會很難受呀

  • 23

    僕らはまだわからない

    我們至今仍然尚未知曉

  • 24

    過ぎた時間(とき)の行く先も

    就連那逝去了的時間的行蹤也是如此

  • 25

    見飽きた顔 おどけて 手を降って

    對那早就看慣了的臉孔 開著玩笑 彼此揮著手

  • 26

    後になって こみ上げてくるんだ

    背過身之後 淚水不自禁的湧現上來

  • 27

    今日 手放すものに たぶん

    今天我們將割捨的事物之中

  • 28

    特別など ひとつもない

    大概沒有一樣 稱的上是特別的

  • 29

    ただ、少しずつ思い出せなくなる破片

    僅僅,只會成為一點一點漸漸想不起來的記憶碎片

  • 30

    惜しいよなって 思ってたくて…

    變得更加珍惜 試圖一直惦記著…

  • 31

    僕らはまだわからない 胸を焦がす青春を

    我們至今仍然尚未知曉 知曉那在胸口燥動不安的青春

  • 32

    でも思うの いつか立ち止まるとき

    但是我確信呀 當終有一日我們止步不前時

  • 33

    振り返れば 見えるよ

    回首遙望過去 一定能夠看見呦

  • 34

    此時此刻

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕