
Watch me!
YOASOBI
站長
Watch me! - YOASOBI
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Ayase
- 作曲
- Ayase
- 編曲
- Ayase
- 發行日期
- 2025/05/18 ()
電視動畫《WITCH WATCH 魔女守護者》(日語:ウィッチウォッチ)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
Watch me!
看好了!
YOASOBI
-
1
いつも迷惑ばかりかけるけど
總是給你添麻煩
I always cause you nothing but trouble, but
-
2
いつも散々困らせちゃうけど
總是讓你傷透腦筋
I always trouble you terribly, but
-
3
それでも隣にいてくれる
即便如此 你還是待在我身邊
Even so, you stay by my side
-
4
君のそばにずっと
我也想永遠在你身旁
Forever by your side
-
5
曖昧な言葉じゃ 真面目な君には伝わらない
曖昧的言語 是無法傳達給認真的你的
Vague words won't reach a serious person like you
-
6
頑丈なそのハートを 覗いてみたい 融かしてみたい
想偷窺你那堅硬的心 想試著融化它
I want to peek into and try to melt that sturdy heart of yours
-
7
そんな時こんな魔法はどうかな?
這種時候 來點這樣的魔法如何呢?
At times like this, how about a magic like this?
-
8
何が出るかな?
會變出什麼來呢?
I wonder what will come out?
-
9
やっちゃえ! せーの! Try Try Try
豁出去吧! 預備~!Try Try Try
Just do it! Ready, go! Try Try Try
-
10
あやふやだって いいの! いいの!
就算模稜兩可 也沒關係! 沒關係!
Even if it's uncertain, it's fine! It's fine!
-
11
Witch one to pick
該選擇哪一個呢
Witch one to pick
-
12
Watch me do magic
看我施展魔法
Watch me do magic
-
13
あらら想像以上の展開
哎呀呀 這發展超乎想像
Oh my, a development beyond imagination
-
14
もう止められないのよ ごめんなさい
已經停不下來了 真是不好意思
I can't stop it anymore, I'm sorry
-
15
溢れる想いで空回り
滿溢的心意卻只是在原地打轉
Spinning my wheels with overflowing feelings
-
-
16
振りかけるhappyなイメージ
撒下充滿幸福的意象
Sprinkling a happy image
-
17
で振り回すfancyなマジック
隨之揮舞著奇幻的魔法
And brandishing a fancy magic
-
18
また君に くどくど言われちゃうけどほら
雖然肯定又會被你嘮嘮叨叨地碎念 但你看
You'll grumble to me again, but look
-
19
こんなDay by dayがいい
這樣的每一天也很棒
This kind of Day by day is nice
-
20
あの日から Falling in love with you
從那天起就 與你墜入愛河
From that day, Falling in love with you
-
21
変わらないから ずっとOnly you
這份心意絕不改變 永遠只有你
Because it won't change, always Only you
-
22
だからほら うだうだしてる場合じゃないの
所以說 現在可不是猶豫不決的時候
So look, this is no time to be idling around
-
23
掴めハッピーエンディング
牢牢抓住幸福結局吧
Seize the happy ending
-
24
いつまでも 隣で笑っていたいのよ
想永遠在你身邊歡笑啊
I want to be laughing by your side forever
-
25
いつも仲間はずれで ひとりぼっちの毎日
過去總是總被排擠、孤孤單單的每一天
Always being left out, everyday was lonely
-
26
そんな私の前に 現れた君は
就在這樣的我面前 出現的你
In front of a person like me, you appeared
-
27
同じ寂しさを 抱えている
是個懷抱著相同寂寞
Holding the same loneliness
-
28
とてもとても優しい人
非常非常溫柔的人
A very, very kind person
-
29
今も心配事は多いけど
雖然現在令人擔心的事依舊很多
There are still many worries now, but
-
30
もう私も君もひとりじゃない
但我和你都已經不再是孤單一人了
Neither you nor I am alone anymore
-
-
31
騒がしくて愛しいこの日々が
願這吵吵鬧鬧卻又令人憐愛的日子
These noisy and beloved days
-
32
ずっと続きますように
能夠一直持續下去
May they continue forever
-
33
飛ばせhappyなイメージ
放飛幸福的意象
Letting a happy image fly
-
34
とびきりのfancyなマジック
施展最棒的奇幻魔法
An extraordinary fancy magic
-
35
また君に くどくど言われそうだけれど
雖然感覺又要被你嘮嘮叨叨地碎念了 但是
It seems you will grumble to me again, but
-
36
そんなDay by dayがいい
這樣的每一天也很棒
This kind of Day by day is nice
-
37
あの日から Falling in love with you
從那天起就 與你墜入愛河
From that day, Falling in love with you
-
38
気付いて欲しいの Loving you
希望你察覺到 ”我愛著你“
I want you to notice, Loving you
-
39
だからこそ うだうだしてる場合じゃないの
正因如此 現在可不是猶豫不決的時候
That's exactly why this is no time to be idling around
-
40
次はどんなプランニング
接下來要擬定什麼計畫(Planning)呢
What kind of planning next
-
41
そしてまた今日もハプニング
然後今天又發生了意外插曲(Happening)
And then another happening today
-
42
明日はどんな おかしなことが起こるかな
明天又會發生什麼奇怪的事情呢
I wonder what kind of strange things will happen tomorrow
-
43
ずっと隣で見ててね
要一直在身邊看著我喔
Watch me by my side forever, okay
