lyrics-1
translate
0
師傅
179

Brave Song - 多田葵

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
麻枝准
作曲
麻枝准
編曲
ANANT-GARDE EYES
發行日期
2010/05/26 ()

電視動畫《Angel Beats!》(日語:エンジェルビーツ)片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

Brave Song

多田ただあおい


匯出歌詞 1
  • 1

    いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く

    總是一個人走著 回頭望去 大家已經離得很遠

  • 2

    それでもあたしは歩いた それが強さだった

    即使如此 我依然繼續前行 那就是我的堅強

  • 3

    もう何も恐くない そう呟いてみせる

    “已經沒有什麼好害怕的了” 我試著這樣對自己低語

  • 4

    いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ

    總有一天 人會變得孤單一人 只能在回憶中繼續活下去

  • 5

    孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ

    為了能夠連孤獨都愛上並微笑面對 我會繼續戰鬥

  • 6

    涙なんて見せないんだ

    絕不會讓任何人看到我的眼淚

  • 7

    いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた

    總是一個人走著 前方等待著我的是懸崖

  • 8

    それでもあたしは歩いた 強さの証明のため

    即使如此 我依然繼續前行 為了證明自己的堅強

  • 9

    吹き付ける強い風 汗でシャツが張りつく

    強風迎面吹來 汗水讓襯衫緊貼在身上

  • 10

    いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの

    如果有一天能夠忘記一切 活下去這件事就會變得輕鬆

  • 11

    忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう

    如果就這樣墜入遺忘的深淵 那大概就是逃避吧

  • 12

    生きた意味すら消えるだろう

    連活著的意義也會消失吧

  • 13

    風はやがて凪いでた 汗も乾いて

    風終於平息了 汗水也乾了

  • 14

    お腹が空いてきたな 何かあったっけ

    肚子開始餓了 有什麼吃的嗎

  • 15

    賑やかな声と共にいい匂いがやってきた

    伴隨著熱鬧的聲音 飄來了香氣

  • 16

    いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた

    總是一個人走著 大家一直在等著我

  • 17

    いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ

    總有一天 人會變得孤單一人 只能在回憶中繼續活下去

  • 18

    それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ

    即使如此也沒關係 這份平靜的心情 我稱之為夥伴

  • 19

    いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ

    總有一天 連和大家一起度過的日子也會忘記 在某處繼續活著

  • 20

    その時はもう強くなんかないよ

    那時候 我已經不再堅強了

  • 21

    普通の女の子の弱さで涙を零すよ

    用普通女孩的脆弱 讓淚水滑落

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕