lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
チノ
89

Knew day - (K)NoW_NAME

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
eNu
作曲
R・O・N
編曲
R・O・N
發行日期
2016/02/17 ()

電視動畫《灰與幻想的格林姆迦爾》(日語:灰と幻想のグリムガル)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

Knew day

(K)NoW_NAME


匯出歌詞 0
  • 1

    擦り傷だらけの昨日を繰り返して

    滿是傷痕的昨日不斷重複

    Repeating yesterdays that are full of scratches

  • 2

    僕らは拓く 希望の明日を

    我們開拓著 充滿希望的明天

    We will open up a hopeful tomorrow

  • 3

    このちっぽけな両手に

    在這雙小小的雙手中

    In these tiny hands of mine

  • 4

    何が残ってるだろう

    還剩下些什麼呢

    What could be left?

  • 5

    仰いだ声は空へ散っていった

    仰頭吶喊的聲音消散在天空中

    The voice I cried out while looking up scattered into the sky

  • 6

    手に入れた現実は燻んでて

    所得到的現實模糊不清

    The reality I obtained is dull and tarnished

  • 7

    目の前が見えなくなっても

    即使眼前變得看不清楚

    Even if the front becomes invisible

  • 8

    一緒なら長く続くこの道を 進んで行ける

    只要在一起 就能繼續前行在這條漫長的道路上

    If we are together, we can go forward on this long-continuing road

  • 9

    埃にまみれた絆を繋いでく

    連接起佈滿灰塵的羈絆

    Connecting the bonds covered in dust

  • 10

    過去と未来 背中合わせの僕らは

    過去與未來 背靠背的我們

    Past and future, we who are back-to-back

  • 11

    間違いだらけの答えを繰り返して

    不斷重複著充滿錯誤的答案

    Repeating answers that are full of mistakes

  • 12

    光を求め手を伸ばすよ 何度だって

    伸出手去追尋光芒 無論多少次

    Seeking the light, I stretch out my hand, no matter how many times

  • 13

    迷い戸惑う指で 何を求めるのだろう

    迷茫困惑的手指 究竟在追求什麼

    With lost and bewildered fingers, what am I seeking?

  • 14

    千切れそうな雲を見上げ佇んでた

    佇立著 仰望著似乎要撕裂的雲朵

    I stood still, looking up at the clouds that seemed about to tear apart

  • 15

    一歩ずつ歩み始めた道に 残る足跡と軌跡が

    在一步一步開始的道路上 留下的腳印與軌跡

    Even if the footprints and traces left on the road we started walking step by step

  • 16

    例え雨に濡れ消えたとしても 進んで行こう

    即使被雨水沖刷消失 也要繼續前進

    Should get wet from the rain and disappear, let's move forward

  • 17

    忘れかけていた言葉を紡いでく

    重新編織那些即將遺忘的文字

    Spinning words that were beginning to be forgotten

  • 18

    過去と未来 縺れたままの僕らは

    過去與未來 依舊糾纏的我們

    Past and future, we who remain entangled

  • 19

    振り返ることも許して貰えなくて

    連回頭也不被允許

    We aren't even allowed to look back

  • 20

    祈りを抱いて共にゆくよ どこまででも

    懷抱著祈禱 一起前行 無論到哪裡

    Embracing our prayers, we will go together, no matter how far

  • 21

    僕らの目に映る色は 鮮やかなモノトーン

    我們眼中映出的色彩 是鮮明的單色調

    The colors reflected in our eyes are a vivid monotone

  • 22

    五線譜を探した音が 儚く揺らいだ

    尋找五線譜的聲音 虛幻地搖曳著

    The sound that searched for the staff sheet music wavered fleetingly

  • 23

    臆病な心さえも 隠しきれる理想を描いて 奏でるんだ

    即使是膽怯的心 也要描繪出無法隱藏的理想 並演奏出來

    Drawing an ideal that can completely hide even a cowardly heart, I will play it

  • 24

    埃にまみれた絆が繋いだ

    連接起佈滿灰塵的羈絆

    Connected by the bonds covered in dust

  • 25

    過去と未来 結び合わせた僕らは

    過去與未來 結合在一起的我們

    Past and future, we who are bound together

  • 26

    いつか探し出す答えに背を向けずに

    絕不背棄總有一天會找到答案

    Without turning our backs on the answer we will someday find

  • 27

    光を掴み明日を超える 何度だって

    抓住光芒 超越明天 無論多少次

    Grabbing the light, we will transcend tomorrow, no matter how many times

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕