lyrics-1
translate
0
站長
91

夢をみせて - Cö shu Nie

OFFICIAL FULL MV

作詞
Miku Nakamura
作曲
Miku Nakamura
編曲
Cö shu Nie
發行日期
2022/09/28 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ゆめをみせて

讓我做夢吧

Cö shu Nie


匯出歌詞 0
  • 1

    柔らかい瞼が開くのを待ってる時間が愛しくて

    等待你柔軟的眼瞼睜開的時間是如此珍貴

  • 2

    触れた手 温かくて 胸が苦しいの

    觸碰到的手 溫暖得讓胸口感到疼痛

  • 3

    ずっと変わらないって約束したのにね

    明明約定過永遠不會改變的

  • 4

    あなたの鼓動で耳を塞ぎたい

    想用你的心跳聲堵住我的耳朵

  • 5

    孤独に長い指絡ませて

    將長長的手指交纏在孤獨中

  • 6

    離れないの まっすぐ見てよ

    不要離開 直視著我吧

  • 7

    一緒に歩いた桜並木道の

    一起走過的櫻花樹道

  • 8

    何でも笑えた鮮やかな思い出噛んで

    咀嚼著那些能讓一切變得歡笑的鮮明回憶

  • 9

    今を忘れたい

    想要忘記現在

  • 10

    触れ合った瞬間に何を考えてるの

    在觸碰的瞬間 你在想什麼呢

  • 11

    何度もごめんって言わないで

    不要一次又一次地說對不起

  • 12

    何処にも行かないで もう少しだけ

    哪裡都不要去 再待一會兒就好

  • 13

    隣にいれたらそれでよかった

    只要能待在你身邊就足夠了

  • 14

    あなたは言えないだろうからわたしから言うよ

    你大概說不出口吧 所以由我來說

  • 15

    今夜はあの日のふたりの夢を見せててね

    今晚讓我做一個關於那天我們兩人的夢吧

  • 16

    あなたが苦手な道も覚えたし

    連你不擅長的路我也記住了

  • 17

    今欲しい言葉も知ってるよ

    現在想要聽到的話我也知道了

  • 18

    守りたかった 哀しみから

    想要守護你 從悲傷中

  • 19

    こわばった唇も 変な愛し方も好きよ

    我喜歡你緊繃的嘴唇 也喜歡你獨特的愛人方式

  • 20

    わたし無しで大丈夫? ねえ

    沒有我你真的沒關係嗎? 吶

  • 21

    何処にも行かないで もう少しだけ

    哪裡都不要去 再待一會兒就好

  • 22

    どうしようもないことくらい解ってるよ

    我明白有些事情是無可奈何的

  • 23

    あなたが座った席は空いてるままでいい

    你曾坐過的座位就這樣空著就好

  • 24

    今夜はあの日のふたりの夢をみせててよ

    今晚讓我做一個關於那天我們兩人的夢吧

  • 25

    「雲隠る夜も永遠に

    「即使雲隱去的夜晚也永遠

  • 26

    愛誓うドレスより純白を

    比宣誓愛情的禮服更純白

  • 27

    底のないグラスに注ぐから」

    我會倒入無底的酒杯中」

  • 28

    果たされない約束はもうしない

    不再許下無法實現的承諾

  • 29

    何処にも行かないで もう少しだけ

    哪裡都不要去 再待一會兒就好

  • 30

    思い出も傷もぎゅっと抱きしめてね

    將回憶和傷痛都緊緊擁抱

  • 31

    あなたは言えないだろうからわたしから言うよ

    你大概說不出口吧 所以由我來說

  • 32

    今夜で最後のふたりの夢を見せてて

    今晚讓我做最後一個關於我們兩人的夢吧

  • 33

    バイバイ ひとりの朝に夢終わらせて

    再見了 在獨自一人的早晨讓這場夢結束吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕