lyrics-1
translate

美しい鰭
スピッツ
站長
6,694
歌詞
留言 0
美 しい鰭
美麗的鰭
スピッツ
Spitz
-
1
波音で消されちゃった はっきりと聞かせろって
一切都被海浪聲淹沒 它似乎想讓我清楚聆聽
-
2
わざとらしい海原
真是刻意的大海啊
-
3
100回以上の失敗は ダーウィンさんも感涙の
100次以上的失敗 將達爾文感動得落淚
-
4
ユニークな進化の礎
獨特的進化基石
-
5
あの日のことは忘れないよ
我從未忘卻那日發生的事情啊
-
6
しずくの小惑星の真ん中で
在那淚滴的小行星的正中央
-
7
流れるまんま 流されたら
倘若隨波 就將逐流的話
-
8
抗おうか 美しい鰭で
不如反抗吧 用那美麗的鰭
-
9
壊れる夜もあったけれど 自分でいられるように
即便曾有過奔潰的夜晚 也是為了能保持自我
-
10
びっくらこいた展開に よろめく足を踏ん張って
面對如此劇烈的展開 我盡力穩住踉蹌的腳步
-
11
冷たい水を一口
喝下一口涼水
-
12
心配性の限界は 超えてるけれどこうやって
雖然這早已 超越了操心的界限
-
13
コツをつかんで生きて来た
但我也早已掌握訣竅 活下來了
-
14
秘密守ってくれてありがとうね
謝謝你為我保守秘密
-
15
もう遠慮せんで放っても大丈夫
如今你也可以放心地說出了
-
16
流れるまんま 流されたら
倘將隨波 就此逐流的話
-
17
出し抜こうか 美しい鰭で
試著出其不意吧 用那美麗的鰭
-
18
離される時も見失わず 君を想えるように
離別時也未曾迷失 也是為了能夠將你想念
-
19
強がるポーズは そういつまでも
這逞強的姿勢 將一直持續
-
20
続けられない わかってるけれど
我也明知 這並不長久
-
21
優しくなった世界をまだ 描いていきたいから
因為我還想描繪出一個溫柔的世界
-
22
流れるまんま 流されたら
倘若隨波 就將逐流的話
-
23
抗おうか 美しい鰭で
不如反抗吧 用那美麗的鰭
-
24
壊れる夜もあったけれど 自分でいられるように
即便曾有過崩潰的夜晚 也是為了能保持自我
