站長
838

まほうのかぜ - 熊田茜音

電視動畫《本田小狼與我》(日語:スーパーカブ)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

まほうのかぜ

熊田くまた茜音あかね


  • 初めての小さな旅路 目的地ならいらないよ

    第一次的小旅行不需要目的地

  • 何もない私の頬に手招きするように風が吹く

    微風吹拂一無所有的我的臉龐

  • 寄り道 回り道 いつもの景色も鮮やかに

    順道而行 繞繞遠路 即使是尋常景色也顯得鮮明

  • 右手をひねるたび 何度でも胸が弾むから

    每當轉動右手時 心情總是高亢激昂不已

  • さあ ギアを上げて顔を上げて

    來吧 提升檔位 抬起臉龐

  • どこまでも伸びてく道だって

    就算道路不斷向前延伸

  • 昨日より少し遠くまで

    也要跑得比昨天還遠一些

  • きみとなら怖くないどこだって

    不管到哪 和你一起就不害怕

  • 私ひとりでは作れない風だ

    我獨自一人就無法風揚

  • 不器用な私に出来た 友達という宝物

    笨拙的我交到了名為「朋友」的寶物

  • ぎこちない笑顔も今は前より上手になれたかな

    不自然的笑容 現在也比以前更自然了吧

  • 坂道 いばら道 諦めるばかりじゃつまらない

    不管是上坡路還是遍佈荊棘的路 老是放棄就太沒意思了

  • 昨日を越えるため 何度でも息を弾ませて

    無數次地讓我氣喘吁吁 只為了超越昨天

  • さあ ギアを上げて声を上げて

    來吧 提升檔位 提高聲音

  • 新しい世界に飛び込んで

    跳入新的世界

  • 果てのない空のその先へ

    向著無盡天空的前方

  • きみの背にひらりと飛び乗って

    追著你的背影輕快地飛馳而去

  • 私ひとりでは描けない夢を

    奔向我一個人無法描繪的夢想

  • きみと見る 私はもうひとりじゃない

    和你一起看的我已經不再是一個人了

  • 晴れの日も 雨の日も 色とりどりの風を纏いながら

    不管是晴天還是雨天 都纏繞著五顏六色的風

  • ギアを上げて顔を上げて

    提升檔位 抬起臉龐

  • どこまでも伸びてく道だって

    就算道路不斷向前延伸

  • 昨日より少し遠くまで

    也要跑得比昨天還遠一些

  • きみとなら怖くない

    和你一起就不害怕

  • さあ ギアを上げて声を上げて

    來吧 提升檔位 提高音量

  • 新しい世界に飛び込んで

    跳入新的世界

  • 果てのない空のその先へ

    向著無盡天空的前方

  • きみの背にひらりと飛び乗って

    追著你的背影輕快地飛馳而去

  • 魔法のような風 私を連れ出した

    魔法般的風 把我帶了出去

  • どこへだって行けるよ 風の吹くまま

    無論哪裡都可以去 就這樣吹著風