lyrics-1
translate
0
站長
974
其他版本

青春の演舞 - センチミリメンタル

OFFICIAL FULL MV

作詞
温詞
作曲
温詞
發行日期
2021/04/09 ()

電視動畫《後空翻少年!!》(日語:バクテン!!)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=sCyVEywpLdU
歌詞
留言 0

青春せいしゅん演舞えんぶ

青春之舞

センチせんちミリみりメンタルめんたる


匯出歌詞 0
  • 1

    泣いて 転んで 跳んで 回って

    哭泣 摔倒 跳躍 旋轉

  • 2

    未完成な僕らの青春の演舞を

    不成熟的我們的青春之舞

  • 3

    簡単に消えぬように

    為了不會輕易地消失

  • 4

    見えないインクで内側に書いておこう

    用看不見的墨水寫在內側吧

  • 5

    迷ったとき

    當迷茫的時候

  • 6

    それを僕らの希望のしるしにして

    將那作為我們希望的記號

  • 7

    踊り出した心の足並みを 君と揃えていけたら

    起舞的心之步伐 如果能和你一致的話

  • 8

    泣いて 転んで 跳んで 回って

    哭泣 摔倒 跳躍 旋轉

  • 9

    未完成な僕らの青春の演舞を

    不成熟的我們的青春之舞

  • 10

    何回だってトンネルの向こうへ

    無數次在通往隧道的另一邊

  • 11

    目が眩むような 光の中へと向かってく

    朝著令人目眩的光芒之中前進

  • 12

    いつまでもこそばゆく

    撓破一直在發癢

  • 13

    癒えぬ瘡蓋を掻き毟って血が滲むけど

    那尚未癒合的瘡痂 雖然會滲出血來

  • 14

    心配はない

    但不用擔心

  • 15

    それは僕らの闘いのしるしなんだ

    那是我們戰鬥的證明

  • 16

    ばらけ出した心の足並みも もう一度揃えていけたら

    凌亂的心之步伐 如果能再次一致的話

  • 17

    泣いてもいいよ でも明日は笑って

    哭出來也沒關係喔 但是明天要笑著

  • 18

    光も暗がりも 君をかたどっている

    光明和黑暗都在模仿著你

  • 19

    何回だって立ち上がろうぜ

    無論多少次都要站起來

  • 20

    耳をつんざくような 拍手の中へと向かってく

    在震耳欲聾的掌聲中前進

  • 21

    どんな絶望も強がっていく

    任何的絶望都會變強

  • 22

    暗雲を切り裂いていく

    劈開烏雲

  • 23

    感情を宙返りしてみるよ

    試著將感情翻個筋斗

  • 24

    分かれていた心の目的地を 君と揃えていけたら

    分開的心的目的地 如果能和你一致的話

  • 25

    泣いて 転んで 跳んで 回って

    哭泣 摔倒 跳躍 旋轉

  • 26

    未完成な僕らの青春の演舞を

    不成熟的我們的青春之舞

  • 27

    どうか記憶に焼き付けていて

    請一定要烙印在記憶裡

  • 28

    躓いたときにさ思い出せるように

    為了在跌倒的時候回想起來

  • 29

    何回だってトンネルの向こうへ

    無數次在通往隧道的另一邊

  • 30

    目が眩むような 光の中へと連れてく

    朝著令人目眩的光芒之中前進

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕