
残酷な夜に輝け
LiSA
站長
残酷な夜に輝け - LiSA
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 梶浦由記
- 作曲
- 梶浦由記
- 編曲
- 梶浦由記
- 發行日期
- 2025/07/23 ()
劇場版《鬼滅之刃 無限城篇 第一章 猗窩座再襲》(日語:劇場版「鬼滅の刃」無限城編 第一章 猗窩座再来)主題曲
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=ysdtX8kRTuQ
残酷 な夜 に輝 け
殘酷之夜的閃耀
LiSA
-
1
夜 を超 える僕 らのうた我們的歌超越黑夜
So that our song that transcends the night
-
2
遠 くまで響 くように只盼傳得遙遠遙遠
will echo far and wide,
-
3
憎 しみより強 い気持 ち那份比憎恨更強烈的心情
I reached out my hands
-
4
探 したんだ手 を伸 ばして我伸出雙手努力尋找
and searched for a feeling stronger than hate
-
5
闇 の中 で光 るものは黑暗中閃耀的光芒
What shines in the darkness is small,
-
6
小 さく、だけどずっと側 に雖然微小,卻一直在身旁
but it has always been by my side
-
7
繋 いだ心 の証 を掲 げて進 む那是我們心靈相連的證明 高舉著邁進
While holding up the proof of the connected hearts, I move forward
-
8
行 け前進吧
Go
-
9
果 てしない世界 のかなしみは雖然無盡世界的悲傷
Although the sadness of the endless world is too much
-
10
この
小 さな手 のひらに余 るけど超過這雙小手能承受的範圍
for the palm of this little hand,
-
11
優 しい日々 には もう戻 れない どこにも帰 らない但已無法回去 那溫柔的日子 不會回歸何處
I can never go back to the gentle days, There's no where to return
-
12
明日 へ邁向明天
Towards tomorrow,
-
13
篝火 を高 く燃 やすから營火將燃燒得更狂妄
I will burn the bonfire high
-
14
残酷 な夜 に輝 け照亮殘酷的夜晚
Shine in the cruel night
-
15
君 の声 が聞 こえた聽見了你的聲音
I heard your voice
-
-
16
白 く凍 えた想 いも痛 みも那凝結成白霜的思念與痛楚
Even the white, frozen thoughts and pain
-
17
ずっと
側 に始終陪伴在身旁
have always been by my side
-
18
匂 い立 つ闇 から生 まれた從散發氣息的黑暗中誕生
Even if I sink into a black wish
-
19
黒 い願 いの中 に沈 んでも即使沉沒在黑暗的願望裡
born from the smelly darkness,
-
20
夜 を超 える僕 らのうた願我們超越黑夜的歌聲
so that our song that transcends the night
-
21
君 の元 へ届 くように能傳達到你的身邊
will reach out to you,
-
22
まだ
見 ぬ夜明 けは遠 く看不見的黎明仍很遙遠
the dawn we have not yet seen is far away
-
23
憎 しみより強 いうたを唱出比憎恨更強烈的歌
I sing a song stronger than hate,
-
24
一人 だって歌 うけれど即使是孤單一人也會唱著
even when I’m alone,
-
25
とても
遠 くから聞 こえる聽見遙遠傳來你的聲音
but I believe in your voice
-
26
君 の声 を信 じてるんだ我相信著
that comes from very far away
-
27
一人 じゃないと叫 びながら喊著「我不是一個人」的同時
While screaming that we’re not alone,
-
28
一人 ぼっちで血 濡 れる僕 ら我們卻孤單地滿身鮮血
we get covered in blood all alone
-
29
繋 いだ全 ての想 いを抱 えて進 む所有連結的情感 懷抱著並向前行
Carrying all the emotions that we have connected, I move forward
-
30
夢見 ていたんだ君 が側 にいて我曾經夢想著 你就在身旁
I was dreaming, You were by my side
-
-
31
懐 かしい青空 を見上 げてた一起仰望那懷念的藍天
looking up at the nostalgic blue sky
-
32
生 きていることは美 しいんだよ活著這件事 是多麼美麗啊
It's beautiful to be alive,
-
33
それだけでいいよと
笑 ってた只要這樣就夠了 曾笑著這麼說
and it's enough, You laughed and said so
-
34
胸 に残 された道 しるべ胸口留下的那道指引
The signpost left in my heart
-
35
光 へと続 いているから因為它通往光明
leads to the light
-
36
闇 の中 を駆 け抜 け所以奔馳而過 穿越黑暗
I run through the darkness
-
37
かなしみよりも
強 いうた比悲傷更強烈的歌聲
So that the song that conquers sadness
-
38
君 の元 へ届 くように願能傳達給你
reaches out to you
-
39
あと
一歩 だけ一 つだけ夜 を超 えて就差最後一步 只有一個跨越黑夜
Just one more step, just one more night, transcend the night
-
40
行 け前進吧
Go
