

修羅
ヨルシカ

站長
109
修羅 - ヨルシカ
- 作詞
- n-buna
- 作曲
- n-buna
- 發行日期
- 2025/08/08 ()
日劇《我們還不懂那顆星球的校規》(日語:僕達はまだその星の校則を知らない)主題曲

中文翻譯
歌詞
留言 0
修羅
ヨル シカ
-
あの風 あの風 懐かしいとお前が言った
那陣風 那陣風 你說”好懷念“
-
懐かしい私の心が透けてしまった
我懷念的心情 就這樣被你看穿
-
山影 晴れ晴れ 風が立った 嵐のように
山影 晴朗 風起了 如暴風雨般
-
お前が歌うとは知らなかった
我不知道你會唱歌
-
忘れたい 忘れたい 忘れようと私が言った
想忘記 想忘記 我說著要忘記
-
忘れた お前が日差しとは知らなかった
忘記了 我不知道你就是那道陽光
-
波風 晴れ晴れ 海がたった一つのように
風浪 晴朗 如海只有一個般
-
私も一人とは知らなかった
我不知道我也是一個人
-
寂しいと歌えば春よ
若歌唱著寂寞 便是春天
-
風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
吹著風,我乃孤獨的修羅
-
大きな口を開けろ
張開大嘴吧
-
寂しいとうめく修羅
呻吟著寂寞的修羅
-
あなたの心は冷たいと誰かが言った
有人說你的心是冰冷的
-
まぁ! 心が冷えるとは知らなかった
哎呀! 我不知道心是會變冷的
-
夕焼け 晴れ晴れ 風が立った 木立のように
晚霞 晴朗 風起了 如同樹林
-
お前も一人とは知らなかった
我不知道你也是孤單一人
-
寂しいと私の胸よ裂けろ
我的胸口啊 因寂寞而撕裂吧
-
今、おれはひとりの修羅なのだ
此刻,我乃孤獨的修羅
-
大きな口を開けろ
張開大嘴吧
-
風を受け、走る修羅
迎著風,奔馳的修羅
-
寂しいと歌えば春よ
若歌唱著寂寞 便是春天
-
風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
吹著風,我乃孤獨的修羅
-
大きな口を開けろ
張開大嘴吧
-
風を吹くおれと修羅
吹著風的我和修羅
-
心が 心が波打つとお前が言った
你說心在起伏
-
あぁ、心が海だとは知らなかった
啊,我不知道心原來就是海洋
-
山影 晴れ晴れ 風が立った 嵐のように
山影 晴朗 風起了 如暴風雨般
-
お前が笑うとは知らなかった
我不知道你會笑