lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
254
其他版本

ブルーモーション - 名誉伝説

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
けっさく
作曲
けっさく
發行日期
2025/07/23 ()

電視動畫《水屬性的魔法師》(日語:水属性の魔法使い)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ブルーぶるーモーションもーしょん

藍色律動

Blue Motion

名誉めいよ伝説でんせつ

名譽傳說


匯出歌詞 1
  • 1

    飾られた青の花瓶のように 君は置物じゃないんだから

    就像被裝飾的藍色花瓶 你不是擺設品

    Like an adorned blue vase, you are not an ornament

  • 2

    迷わずゆくんだその足で 知らないを知るために

    所以用你的雙腳 毫不猶豫地前進吧 為了去了解未知的事物

    Go without hesitation on those feet, in order to know the unknown

  • 3

    何千何万何億の眼 人は皆 誰もが持っている

    成千上萬上億的眼睛 每個人都擁有

    Thousands, tens of thousands, hundreds of millions of eyes—everyone, anyone has them

  • 4

    自分の見える世界が全てだと思わないように

    別以為自己所見的世界就是全部

    Lest you think the world you can see is everything

  • 5

    手の届かない日常の外 それは魔法が起きる場所

    在無法觸及的日常之外 那是魔法發生的地方

    Outside the unreachable daily life—that is the place where magic happens

  • 6

    君なら踏み出せるはずだから 諦めたりしないでよ

    你一定能踏出那一步的 所以請不要放棄

    Since it should be you who can step forward, please don't give up

  • 7

    ちょっと早すぎるよ

    是不是有點太快了啊

    It's a little too early

  • 8

    僕らは世界のことを

    因為我覺得我們對於這個世界

    Because I think that about the world

  • 9

    知らなすぎると思うからさ

    知道的實在太少了

    We know far too little

  • 10

    間違った道を選んでも 僕が全て正解にしよう

    就算選錯了路 我也會讓它成為正確的

    Even if you choose a wrong path, I will make it all the correct answer

  • 11

    だからそんな恐れないで 共に未来を見よう

    所以別害怕 讓我們一起展望未來吧

    So don't be so afraid; let's look at the future together

  • 12

    飾られた青の花瓶のように 君は置物じゃないんだから

    就像被裝飾的藍色花瓶 你不是擺設品

    Like an adorned blue vase, you are not an ornament

  • 13

    迷わずゆくんだその足で 知らないを知るために

    所以用你的雙腳 毫不猶豫地前進吧 為了去了解未知的事物

    Go without hesitation on those feet, in order to know the unknown

  • 14

    興味があるのは未来なんだ 過去じゃないんだと

    我感興趣的是未來 而不是過去

    What I'm interested in is the future, not the past

  • 15

    不思議とね言葉にすれば湧いてくるさ

    真不可思議呢 只要說出口 勇氣就會湧現

    It's strange, isn't it? If you put it into words, it comes welling up

  • 16

    怖くたって怖くたって 君は一人じゃないからずっと

    就算再害怕 你也不是孤單一個人

    Even if it's scary, even if it's scary, you are not alone, always

  • 17

    痛くたって痛くたって 僕が支えるからずっと

    就算再痛 我也會永遠支持你

    Even if it hurts, even if it hurts, I will support you, always

  • 18

    見つけ出して見つけ出して 君の内なる意識がきっと

    去尋找吧 你內在的意識一定會

    Find it, find it—your inner consciousness will surely

  • 19

    世界を広げていくからさ

    將你的世界拓展得更寬廣

    Expand the world

  • 20

    季節のように生まれ変わってゆけ

    像季節一樣不斷變化吧

    Go on being reborn like the seasons

  • 21

    新しい出会いを探してゆけ

    去尋找嶄新的邂逅吧

    Go on searching for new encounters

  • 22

    明日はどんな色の君を見れるかな

    明天的你 會是什麼樣的色彩呢

    I wonder what color of you I can see tomorrow

  • 23

    自分のフレームを壊してゆけ

    打破自己的框架吧

    Go on breaking your own frame

  • 24

    新しい道に飛び込んでゆけ

    縱身跳入嶄新的道路吧

    Go on jumping into new paths

  • 25

    君に限界なんてないんだ

    你是沒有極限的

    There is no such thing as a limit for you

  • 26

    知らない世界を知ることは 少し勇気がいることだ

    認識未知的世界 是需要一點勇氣的

    Knowing the unknown world is something that requires a little courage

  • 27

    だけどそれ以上のことを 人生に与えるから

    但這會給人生帶來更多的東西

    But it will give more than that to your life

  • 28

    飾られた青の花瓶のように 君は置物じゃないんだから

    就像被裝飾的藍色花瓶 你不是擺設品

    Like an adorned blue vase, you are not an ornament

  • 29

    迷わずゆけ君の足で 知らないを知るために

    所以用你的雙腳 毫不猶豫地前進吧 為了去了解未知的事物

    Go without hesitation with your feet, in order to know the unknown

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕