
ブルーモーション
名誉伝説
站長
ブルーモーション - 名誉伝説
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- けっさく
- 作曲
- けっさく
- 發行日期
- 2025/07/23 ()
電視動畫《水屬性的魔法師》(日語:水属性の魔法使い)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
ブルー モーション
藍色律動
Blue Motion
名誉 伝説
名譽傳說
-
1
飾られた青の花瓶のように 君は置物じゃないんだから
就像被裝飾的藍色花瓶 你不是擺設品
Like an adorned blue vase, you are not an ornament
-
2
迷わずゆくんだその足で 知らないを知るために
所以用你的雙腳 毫不猶豫地前進吧 為了去了解未知的事物
Go without hesitation on those feet, in order to know the unknown
-
3
何千何万何億の眼 人は皆 誰もが持っている
成千上萬上億的眼睛 每個人都擁有
Thousands, tens of thousands, hundreds of millions of eyes—everyone, anyone has them
-
4
自分の見える世界が全てだと思わないように
別以為自己所見的世界就是全部
Lest you think the world you can see is everything
-
5
手の届かない日常の外 それは魔法が起きる場所
在無法觸及的日常之外 那是魔法發生的地方
Outside the unreachable daily life—that is the place where magic happens
-
6
君なら踏み出せるはずだから 諦めたりしないでよ
你一定能踏出那一步的 所以請不要放棄
Since it should be you who can step forward, please don't give up
-
7
ちょっと早すぎるよ
是不是有點太快了啊
It's a little too early
-
8
僕らは世界のことを
因為我覺得我們對於這個世界
Because I think that about the world
-
9
知らなすぎると思うからさ
知道的實在太少了
We know far too little
-
10
間違った道を選んでも 僕が全て正解にしよう
就算選錯了路 我也會讓它成為正確的
Even if you choose a wrong path, I will make it all the correct answer
-
11
だからそんな恐れないで 共に未来を見よう
所以別害怕 讓我們一起展望未來吧
So don't be so afraid; let's look at the future together
-
12
飾られた青の花瓶のように 君は置物じゃないんだから
就像被裝飾的藍色花瓶 你不是擺設品
Like an adorned blue vase, you are not an ornament
-
13
迷わずゆくんだその足で 知らないを知るために
所以用你的雙腳 毫不猶豫地前進吧 為了去了解未知的事物
Go without hesitation on those feet, in order to know the unknown
-
14
興味があるのは未来なんだ 過去じゃないんだと
我感興趣的是未來 而不是過去
What I'm interested in is the future, not the past
-
15
不思議とね言葉にすれば湧いてくるさ
真不可思議呢 只要說出口 勇氣就會湧現
It's strange, isn't it? If you put it into words, it comes welling up
-
-
16
怖くたって怖くたって 君は一人じゃないからずっと
就算再害怕 你也不是孤單一個人
Even if it's scary, even if it's scary, you are not alone, always
-
17
痛くたって痛くたって 僕が支えるからずっと
就算再痛 我也會永遠支持你
Even if it hurts, even if it hurts, I will support you, always
-
18
見つけ出して見つけ出して 君の内なる意識がきっと
去尋找吧 你內在的意識一定會
Find it, find it—your inner consciousness will surely
-
19
世界を広げていくからさ
將你的世界拓展得更寬廣
Expand the world
-
20
季節のように生まれ変わってゆけ
像季節一樣不斷變化吧
Go on being reborn like the seasons
-
21
新しい出会いを探してゆけ
去尋找嶄新的邂逅吧
Go on searching for new encounters
-
22
明日はどんな色の君を見れるかな
明天的你 會是什麼樣的色彩呢
I wonder what color of you I can see tomorrow
-
23
自分のフレームを壊してゆけ
打破自己的框架吧
Go on breaking your own frame
-
24
新しい道に飛び込んでゆけ
縱身跳入嶄新的道路吧
Go on jumping into new paths
-
25
君に限界なんてないんだ
你是沒有極限的
There is no such thing as a limit for you
-
26
知らない世界を知ることは 少し勇気がいることだ
認識未知的世界 是需要一點勇氣的
Knowing the unknown world is something that requires a little courage
-
27
だけどそれ以上のことを 人生に与えるから
但這會給人生帶來更多的東西
But it will give more than that to your life
-
28
飾られた青の花瓶のように 君は置物じゃないんだから
就像被裝飾的藍色花瓶 你不是擺設品
Like an adorned blue vase, you are not an ornament
-
29
迷わずゆけ君の足で 知らないを知るために
所以用你的雙腳 毫不猶豫地前進吧 為了去了解未知的事物
Go without hesitation with your feet, in order to know the unknown
