
光射す扉
ChouCho
站長
光射す扉 - ChouCho
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- ChouCho
- 作曲
- ChouCho
- 編曲
- 村山☆潤
- 發行日期
- 2025/07/11 ()
電視動畫《被驅逐出勇者隊伍的白魔導師,被S級冒險者撿到》(日語:勇者パーティーを追放された白魔導師、Sランク冒険者に拾われる 〜この白魔導師が規格外すぎる〜)片尾曲
中文翻譯
英文翻譯
光 射 す扉
光芒照射的門扉
ChouCho
-
1
たとえ誰かが君のことを
即使有人
Even if someone
-
2
否定したとしても それは
否定了你 那也
Denies you, that
-
3
世界中の人が敵になったわけじゃない
不代表全世界的人都成了你的敵人
Doesn't mean people all over the world have become your enemies
-
4
頬を濡らした雨がやがて止む頃
當打濕臉頰的雨終於停止時
By the time the rain that wet your cheeks finally stops
-
5
悲しい歌も優しい色に染まってく
悲傷的歌曲也會漸漸染上溫柔的色彩
Even sad songs will gradually be dyed in gentle colors
-
6
そっと心の扉をノックして
輕輕敲響心靈的門扉
Gently knock on the door of your heart
-
7
迷い脱ぎ捨てて 飛び込めば
拋開迷惘 縱身躍入的話
Cast off your hesitation, and if you dive in
-
8
昨日と違う君に出会えるよ
就能遇見與昨日不同的自己
You can meet a you that is different from yesterday
-
9
居場所を刻む足跡
刻下歸屬之地的足跡
Footprints carving out where you belong
-
10
澄み渡る空の向こうから
從清澈無垠的天空彼端
From beyond the clear, boundless sky
-
11
君を呼ぶ声がこだまする
呼喚你的聲音正迴盪著
The voice calling you echoes
-
12
誰かのため 出来ることがある
為了某個人 你總有能做到的事
There is something you can do for someone's sake
-
13
進む先に 光射すと 信じて
相信前進的路上 將有光芒照射
Believe that light will shine on the path ahead
-
14
たとえあの日の小さな傷が
就算那天留下的小小傷痕
Even if that day's small wound
-
15
消えず俯いたとしても
未能消失而讓你垂頭喪氣
Doesn't disappear and makes you look down
-
-
16
未来を選ぶことがきっと君を救うから
但選擇未來一定能拯救你
Choosing the future will surely save you
-
17
スタートライン立って走り出したなら
一旦站上起跑線開始奔跑
Once you stand on the starting line and start running
-
18
競い合って 比べ合って
相互競爭 相互比較
Competing with each other, comparing with each other
-
19
高みを目指していけるはずだよ
就一定能以更高處為目標
You should be able to aim for the heights
-
20
もしもゴール出来なくても
即使無法抵達終點
Even if you cannot reach the goal
-
21
踏み出せた 勇気を認めよう
也要認同自己踏出去的勇氣
Let's acknowledge the courage that took the step forward
-
22
それが君の力になる
那將會成為你的力量
That will become your strength
-
23
そっと心の扉をノックして
輕輕敲響心靈的門扉
Gently knock on the door of your heart
-
24
過去を解き放ち 飛び込めば
釋放過去 縱身躍入的話
Release the past, and if you dive in
-
25
笑い合える人に出会えるよ
就能遇見能與你一同歡笑的人
You can meet people to laugh together with
-
26
絆を紡ぐ指先
編織羈絆的指尖
Fingertips spinning bonds
-
27
澄み渡る空の向こうから
從清澈無垠的天空彼端
From beyond the clear, boundless sky
-
28
君を呼ぶ声がこだまする
呼喚你的聲音正迴盪著
The voice calling you echoes
-
29
誰かのため 出来ることがある
為了某個人 你總有能做到的事
There is something you can do for someone's sake
-
30
選ぶ道が どんな険しくても
無論選擇的道路多麼險峻
No matter how steep the chosen path is
-
-
31
進む先に 光射すと 信じて
相信前進的路上 將有光芒照射
Believe that light will shine on the path ahead
