lyrics-1
translate
0
站長
2,010

Flare - milet

電視動畫《國王排名》(日語:王様ランキング)片尾曲ED2
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/zh-tw/Flare(国王排名)

歌詞
留言 0

Flare

milet


匯出歌詞 1
  • 1

    流されまいと先回りしてた今日を

    不願隨波逐流而搶先到來的今天

  • 2

    昨日が吸い込んだ

    被昨天吞沒

  • 3

    ため息心を後回しにして今日も

    輕聲嘆息暫時把心放在一邊

  • 4

    笑う君は飛び込んだ

    今天你仍舊笑著投入生活

  • 5

    最後ねって決めてたデッドラインを少し延ばした

    決心這就是最後一次 把最終期限稍微延長些許

  • 6

    あと一歩 で景色が変わるのなら

    如果再向前一步 景色能有所變化

  • 7

    何かが変わるのなら

    如果會發生什麼改變

  • 8

    一番に光れ 笑われても 手を繋いでいるから

    閃耀最奪目的光芒吧 即使會遭受嘲笑 但我們會緊握彼此的雙手

  • 9

    誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ

    不是其他任何人 必須要是你

  • 10

    その涙は救えない

    才能拯救那眼淚

  • 11

    まだ見ぬ明日へと光れ

    向著還未見過的明天閃耀吧

  • 12

    あなたに歌ってる待ってる

    我在為你歌唱 為你等待

  • 13

    いつまでも歌ってる待ってる

    永遠為你歌唱 為你等待

  • 14

    バカバカしいと笑い流した本音が

    笑說無聊卻無意流露的真心

  • 15

    延々と渦巻いて

    綿綿不斷地捲起漩渦

  • 16

    土砂降り雨に紛れさせた涙が

    融入傾盆大雨中的淚水

  • 17

    引き返すのを拒んだ

    拒絕再回到眼眶

  • 18

    散々な夜の隙間 ヘッドライトが少し霞んだ

    難捱的夜晚縫隙間 車前燈有一些模糊

  • 19

    幸か不幸か続いた道があるから

    但無論幸福還是不幸 道路都會繼續延伸

  • 20

    続けた理由があるから

    還有繼續下去的理由

  • 21

    一番に光れ 果てしなくても 手を伸ばしていたんだ

    閃耀最奪目的光芒吧 即使沒有結果 也要努力伸出手去

  • 22

    誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ

    不是其他任何人 必須要是你

  • 23

    どんな願いも届かない

    否則任何願望都無法實現

  • 24

    まだ見ぬ明日へと光れ

    向著還未見過的明天閃耀吧

  • 25

    No one can take your place

  • 26

    一番に光れ 笑われても手を 繋いでいるから

    閃耀最奪目的光芒吧 即使會遭受嘲笑 但我們會緊握彼此的雙手

  • 27

    誰かじゃなくて あなたじゃなくちゃ

    不是其他任何人 必須要是你

  • 28

    その涙は救えない

    才能拯救那眼淚

  • 29

    誰より一番に光れ

    閃耀比任何人都明亮的光芒吧

  • 30

    あなたに歌ってる待ってる

    我在為你歌唱 為你等待

  • 31

    この場所で歌ってる待ってる

    在這裡為你歌唱 為你等待

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕