
Dark Crow
MAN WITH A MISSION
站長
Dark Crow - MAN WITH A MISSION
電視動畫《海盜戰記》(日語:ヴィンランド・サガ)片頭曲OP2
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4564135
譯者:Tokihara Sayuki
Dark Crow
MAN WITH A MISSION
-
1
目指し歩いた夜空の向こうでは ただ一羽のカラスが
朝著在夜空另一頭的目的地 只見一隻烏鴉
-
2
急かすように叫んだ
急促地叫著
-
3
遠く昔の記憶ではただの ドクロの影が笑った
在那遙遠的記憶之中 只有骷髏的影子在譏笑
-
4
顔見てそう笑った Oh ohohoh
冷冷盯著我的臉在譏笑 Oh ohohoh
-
5
So I just bleed and feel the blood I have inside me
我依然在浴血奮戰 感受體內熱血沸騰
-
6
Holding to the creed and blade to slay thee
心懷信仰 手持利劍
-
7
Carry on the oath until my last scene
堅定信念 直到最後
-
8
Higher than the sky and deeper than the sea
志比天高 情比海深
-
9
Keep your precious justice to yourself bud
堅守正義 嚴以律己
-
10
Use it till they’re torn become a pile of mud
視死如歸 全力以赴
-
11
I don’t need their choice or voice to judge me
我無需旁人來評判 仍舊堅持本色
-
12
The one and only way I had and always seek
鍥而不捨 尋求正路
-
13
Anyone everyone I will crush ’em all
所向披靡 無往不勝
-
14
Enemies Let ’em see Now I see you fall
瞧瞧我的敵人 此時已經倒下
-
15
Kings and gods, Change the odds
國王和眾神 都為我折服
-
-
16
I’m the one who makes my final call
我會是最後前進的人
-
17
傷も過去も孤独さえも 握り潰しただ争う
傷口、過去、孤獨都被捏碎 唯獨抗爭不息
-
18
Keep your crown, I’ll take you down
留下你的皇冠 我將會戰勝你
-
19
I’m the one who makes my final call
我會是最後前進的人
-
20
息を殺し辿り着いたのは 果ての無い奈落の螺旋か
屏息以待 披荊斬棘 這條無盡的深淵漩渦
-
21
どこまで続くのか
究竟會持續到何種程度
-
22
So it goes on and on not knowing when it went wrong
因此不斷反復直到它出錯
-
23
Like the sand in hand you cannot hold long
就像握在手裡的沙礫一樣無法持久
-
24
Carry on the oath until your last scene
堅定宣誓 直到最後
-
25
Standing on your own know your enemy
知己知彼 百戰百勝
-
26
Keep your precious justice to yourself bud
堅守正義 嚴以律己
-
27
Use it till they’re torn become a pile of mud
視死如歸 全力以赴
-
28
I don’t need their choice or voice to judge me
我無需旁人來評判 仍舊堅持本色
-
29
The one and only way I had and always seek
鍥而不捨 尋求正路
-
30
Anyone everyone I will crush ’em all
所向披靡 無往不勝
-
-
31
Enemies Let ’em see Now I see you fall
瞧瞧我的敵人 此時已經倒下
-
32
Kings and gods, Change the odds
國王和眾神 都為我折服
-
33
I’m the one who makes my final call
我會是最後前進的人
-
34
風も雪も運命さえも 捻り潰しただ争う
風、雪、命運都被捻碎了 唯獨抗爭不息
-
35
Keep your crown, I’ll take you down
留下你的皇冠 我將會戰勝你
-
36
I’m the one who makes my final call
我會是最後前進的人
-
37
I don’t need it anymore
我再也不需要
-
38
忘却と追憶をただ繰り返し 朧げに思い出すんだ
一遍又一遍淡忘和回憶 模糊不清地重溫起
-
39
あの日の夢を
那天的夢
-
40
Your eyes were always telling the answer
一目瞭然 心神領會
-
41
what I should be what tomorrow could be
何為無我 變幻莫測
-
42
and what it all means
這一切意味著什麼
-
43
Anyone everyone I will crush ’em all
所向披靡 無往不勝
-
44
Enemies Let ’em see Now I see you fall
瞧瞧我的敵人 此時已經倒下
-
45
Kings and gods, I’ll change the odds
國王和眾神 都為我折服
-
-
46
I’m the one who makes my final call
我會是最後前進的人
-
47
傷も過去も孤独さえも 握り潰しただ争う
傷口、過去、孤獨都被捏碎 唯獨抗爭不息
-
48
Keep your crown, I’ll take you down
留下你的皇冠 我將會戰勝你
-
49
I’m the one who makes my final call
我會是最後前進的人
-
50
Anyone everyone
在場所有人
-
51
Enemies Let them see
瞧瞧我的敵人
-
52
Kings and gods, I’ll change the odds
國王和眾神 為此詫異萬分
-
53
I’m the one who makes my final call
我會是最後前進的人
