
それは恋の終わり
まふまふ
站長
それは恋 の終 わり
まふまふ
-
1
汗ばむ温度を風に乗せて
讓發汗的溫度乘風隨行
-
2
この夏最後の花火を見るんだ
去觀看這夏天最後的煙花
-
3
夕日の影が夜を連れた
夕陽的影子帶來了夜晚
-
4
この夏最後のボクらの夢
這個夏天我們最後的夢想
-
5
不意の視線と 黒い長髪を結わいた
突然的視線與 你的黑髮連接
-
6
浴衣姿と華奢な背中
穿著浴衣的姿態與纖細的背脊
-
7
黄昏時の向こう ぱーっと あの空に
在黃昏之時前方 啪的一下 那片天空中
-
8
花火が上がって 君が微笑んで
煙花綻放 你展露出微笑
-
9
その有り触れた日々が全てで
那司空見慣的日子就是我的一切
-
10
それだけだった
僅此而已
-
11
夜空を着飾る光の粒に
在裝點夜空的光粒綻放後
-
12
遅れて音がする
聽見遲來的聲音
-
13
それが恋の終わりと知らずに
不知道那即是戀愛的終結的我
-
14
君に笑いかけていた
對你展露了笑容
-
15
心がどこか漫ろなのは
不由得心神不寧
-
-
16
下駄が擦れて痛むからだっけ
那是因為木屐磨疼了腳吧
-
17
歩幅も何も合わないのは
步幅也好 什麼也不一致
-
18
人目を避けて歩いたから?
是因為我在避開旁人的目光行走嗎?
-
19
空っぽの手すら埋められない
空空的手也無法填補
-
20
意気地なしの最終列車
沒出息的末班列車
-
21
ラムネの呼吸に閉じこもる
就像是關在檸檬汽水的呼吸中的
-
22
このビー玉みたいに
這玻璃彈珠一樣
-
23
あの海の向こう側よりも
比那大海的另一端都
-
24
ずっとずっと遠い一歩
更遠更遠的一步
-
25
例えどれだけ近づいても
就算怎樣去接近
-
26
その願いはもう遠すぎる
那願望已經太過遙遠
-
27
花火が可憐に色づいて見せる
煙花發出可愛動人的顏色
-
28
その暗闇の深いところに
那黑暗的深處
-
29
気づけなかった
沒能注意到
-
30
ふたりの隙間を 照らす残り火
照亮兩人之間的空隙的煙花餘燼
-
-
31
遅れて音がする
聽見遲來的聲音
-
32
打ち上がっては賑わう人波
煙花升空後熱閙的人群
-
33
今日は八月の空
今日是八月的天空
-
34
それが恋の終わりと知らずに
不知道那即是戀愛的終結的我
-
35
君に笑いかけていた
對你展露了笑容
-
36
あと少しの もう少しの
還差一點 再多一點
-
37
埋まらない距離と夏
無法填滿的距離與夏日
-
38
届かない 触れない
無法傳達 無法觸摸
-
39
あの花火のように
就像那煙花一般
