
愛の温度℃
七海るちあ(中田あすみ)・宝生波音(寺門仁美)・洞院リナ(浅野まゆみ)
站長
愛の温度℃ - 七海るちあ(中田あすみ)・宝生波音(寺門仁美)・洞院リナ(浅野まゆみ)
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 三井ゆきこ
- 作曲
- 小林信吾
- 編曲
- 小林信吾
- 發行日期
- 2004/04/21 ()
電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)片尾曲ED2
中文翻譯
英文翻譯
愛 の温度 ℃
愛的溫度℃
七海 るちあ(中田 あすみ)・宝生 波音 (寺門仁美 )・洞院 リナ (浅野 まゆみ)
-
1
だって 愛の温度を non・stop! 伝えたい
因為 想要將愛的溫度 non・stop! 傳達出去
Because I want to convey the temperature of love non・stop!
-
2
たった 一つの世界を…
這唯一的世界…
This only one world...
-
3
冷たい世界には しないで。
請不要讓它變成冰冷的世界。
Please don't let it become a cold world.
-
4
波間に光る 未来のレンズ のぞきこんだ
凝視著 波光粼粼的未來之鏡
I peered into the lens of the future shining amidst the waves
-
5
すべての海を 一つに結ぶ
所有海洋 連結成一體
Connecting all the seas into one
-
6
母の歌の輪が 見えるの
我看見了 母親的歌聲之環
I can see the ring of mother's song
-
7
悲しむ (気持ちも) 大切なシンパシー
悲傷的心情也是 重要的共鳴
Sadness (feelings too) is an important sympathy
-
8
ナミダも (小さな) 海だって?…信じてる
眼淚也是微小的海洋對吧?…我相信著
Even tears are (a small) sea, right?... I believe in it
-
9
だって 一人の愛が non・stop! すべてを
因為 一個人的愛 non・stop! 將一切
Because the love of one person non・stop! changes everything
-
10
たった 一夜で 変えてく 奇跡もある
只需一夜 就能改變的奇蹟也存在
There are also miracles that can change everything in just one night
-
11
太陽から生まれた わたしたちの
從太陽誕生的我們
Born from the sun, we
-
12
ねえ きっと 恋の微熱も
吶 一定 連那戀愛的微熱
Hey, surely, even this slight fever of love
-
13
たしかな 愛の温度だから。
也是真切的愛的溫度。
Is the true temperature of love.
-
14
宝物はね みんなのために
寶物啊 是為了大家
Treasures, you know, for everyone
-
15
還したいの…
才想歸還回去的…
I want to give them back...
-
-
16
純粋なものは 残ってゆくわ
純粹的事物會留存下來
Pure things will remain
-
17
時のいたずらに 負けずに
不輸給時間的惡作劇
Without losing to the mischief of time
-
18
心は (いつでも) 暖かい場所へ
心無論何時都流向溫暖的地方
Because my heart (always) flows toward a warm place
-
19
流れて (ゆくから) またいつか 会えるでしょう
流淌而去 總有一天 還會再相遇吧
We will be able to meet again someday, right
-
20
だって 裸の風が island 抜けたら
因為 當赤裸的風 穿過這座島嶼時
Because when the naked wind passes through the island
-
21
ねえ きっと 夜明けが近い サインだから
吶 一定 那就是黎明將至的信號
Hey, it's surely a sign that dawn is near
-
22
本当の 愛の温度を non・stop! 感じて
請感受那真正的愛的溫度 non・stop!
Feel the real temperature of love non・stop!
-
23
たった 一つの世界を 冷たい世界には しないで。
這唯一的一個世界 請不要讓它變成冰冷的世界
Please don't let this only one world become a cold world.
-
24
だって 裸の風が island 抜けたら
因為 當赤裸的風 穿過這座島嶼時
Because when the naked wind passes through the island
-
25
ねえ きっと 夜明けが近い サインだから
吶 一定 那就是黎明將至的信號
Hey, it's surely a sign that dawn is near
-
26
だって 一人の愛が non・stop! すべてを
因為 一個人的愛 non・stop! 將一切
Because the love of one person non・stop! changes everything
-
27
たった 一夜で変えてく 奇跡もある
只需一夜 就能改變的奇蹟也存在
There are also miracles that can change everything in just one night
-
28
太陽から生まれた わたしたちの
從太陽誕生的我們
Born from the sun, we
-
29
ねえ きっと 恋の微熱も
吶 一定 連那戀愛的微熱
Hey, surely, even this slight fever of love
-
30
たしかな 愛の温度だから。
也是真切的愛的溫度。
Is the true temperature of love.
