lyrics-1
translate
0
站長
1,052

愛の温度℃ - 七海るちあ(中田あすみ)・宝生波音(寺門仁美)・洞院リナ(浅野まゆみ)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
三井ゆきこ
作曲
小林信吾
編曲
小林信吾
發行日期
2004/04/21 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)片尾曲ED2


歌詞
留言 0

あい温度おんど

愛的溫度℃

七海ななうみるちあ(中田なかたあすみ)・宝生ほうしょう波音はね(寺門仁美てらかどひとみ)・洞院とういんリナりな(浅野あさのまゆみ)


匯出歌詞 0
  • 1

    だって 愛の温度を non・stop! 伝えたい

    因為 想把愛的溫度 non・stop! 傳送出去

  • 2

    たった 一つの世界を…

    請不要把 唯一的世界…

  • 3

    冷たい世界には しないで。

    變成冷漠的世界

  • 4

    波間に光る 未来のレンズ のぞきこんだ

    從波浪的光芒 去窺探著未來

  • 5

    すべての海を 一つに結ぶ

    把全部的大海 合而為一

  • 6

    母の歌の輪が 見えるの

    才能看見母親唱的歌的意義

  • 7

    悲しむ (気持ちも) 大切なシンパシー

    悲傷的心情 也是重要的共鳴

  • 8

    ナミダも (小さな) 海だって?…信じてる

    眼淚中的 微小的 海洋…也要相信它

  • 9

    だって 一人の愛が non・stop! すべてを

    因為 對一個人的愛 non・stop! 全部都是

  • 10

    たった 一夜で 変えてく 奇跡もある

    只要一個晚上就能變成的奇蹟

  • 11

    太陽から生まれた わたしたちの

    在太陽中誕生的 我們的

  • 12

    ねえ きっと 恋の微熱も

    喂 一定 戀愛的微熱

  • 13

    たしかな 愛の温度だから。

    就是那真正的 愛的溫度

  • 14

    宝物はね みんなのために

    那個寶物 為了大家

  • 15

    還したいの…

    一定要拿去還…

  • 16

    純粋なものは 残ってゆくわ

    只殘留下來的 純粹的東西

  • 17

    時のいたずらに 負けずに

    絕對不會輸給時間的惡作劇

  • 18

    心は (いつでも) 暖かい場所へ

    心裡 一直以來 那個溫暖的地方

  • 19

    流れて (ゆくから) またいつか 会えるでしょう

    流去 (不知不覺) 以後或許 能遇見吧

  • 20

    だって 裸の風が island 抜けたら

    因為 要把赤裸的風 island 把它擺脫

  • 21

    ねえ きっと 夜明けが近い サインだから

    那一定就是 離夜明很近的記號

  • 22

    本当の 愛の温度を non・stop! 感じて

    真正的 愛的溫度 non・stop! 才會感覺到

  • 23

    たった 一つの世界を 冷たい世界には しないで。

    請不要把 唯一的世界 變成冷漠的世界

  • 24

    だって 裸の風が island 抜けたら

    因為 要把赤裸的風 island 把它擺脫

  • 25

    ねえ きっと 夜明けが近い サインだから

    那一定就是 離夜明很近的記號

  • 26

    だって 一人の愛が non・stop! すべてを

    因為 對一個人的愛 non・stop! 全部都是

  • 27

    たった 一夜で変えてく 奇跡もある

    只要一個晚上就能變成的奇蹟

  • 28

    太陽から生まれた わたしたちの

    在太陽中誕生的 我們的

  • 29

    ねえ きっと 恋の微熱も

    喂 一定 戀愛的微熱

  • 30

    たしかな 愛の温度だから。

    就是那真正的 愛的溫度

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕