站長
3,252

夏の雪 - krage

電視動畫《後宮之烏》(日語:後宮の烏)片尾曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

なつゆき

krage


  • しんしんと降り積もる雪を

    靜靜堆積的雪花

  • まっくろに染めた私の運命に

    將我的命運染成一片漆黑

  • だんだんと差し込む陽だまり

    被漸漸照進的陽光

  • まっさらに溶かす夏の温もり

    融化成全新的夏日溫暖

  • 永遠に眠ったあなたの見た夢

    永遠沉眠的你做的夢

  • 叶える為に私ができること

    我願傾盡所能為你實現

  • 我想要幫助你 it's true

  • 深い闇の中で陽が射すように

    如深暗中照進陽光般

  • 私に願いかけてくれたから

    為我許下願望

  • あなたのくれた 光の花束が今でも

    你送給我的 光之花束現在依然

  • 交わることのない季節を繋ぐ 痛みの証明

    連接著沒有交替的季節 是疼痛的證明

  • 夏に降る雪でいれるかな

    是否能夠成為夏日降落的雪花呢

  • ひとり泣いてた私の涙を

    獨自哭泣的我的眼淚

  • “優しさ” と名前つけてくれたこと

    你將其稱之為“溫柔”

  • 你是我的所有 it's true

  • こぼれた陽 掌で束ねるように

    灑落的陽光 彷彿被你雙手捧著般

  • 私の世界照らしてくれたから

    照亮了我的世界

  • あなたのくれた 光の花束が

    你送給我的 光之花束

  • 今はもう届くことのない季節に触れる 痛みの証明

    如今已到無法送達的季節 是疼痛的證明

  • いつかまた何処かで会える?

    何時能夠在何處再相遇呢?

  • 季節が逆に巡っていく

    季節逆向更替

  • ゆらり雪が空に昇る

    雪花輕輕飄向空中

  • 如果時光能返回

  • 少しだけあなたに届く?

    是否能夠將我的思念告訴你呢?

  • 会いたい でも 会えないから

    想見你 但 無法相見

  • 夏の歌を唄う 嗚呼

    唱出夏日的歌曲 啊啊

  • 果てなく咲いた 枯れない花 誓いの花は

    無止境盛開 永不枯萎的花 誓約的花

  • 嗚呼 あなたのいない世界を 生きてゆくための証明

    啊啊 是在沒有你的世界 繼續活著的證明

  • あなたのくれた 光の花束が今でも

    你送給我的 光之花束現在依然

  • 交わることのない季節を繋ぐ 痛みの証明

    連接著沒有交替的季節 是疼痛的證明

  • 夏に降る雪でいれるかな

    是否能夠成為夏日降落的雪花呢