lyrics-1
translate
0
站長
801

未だ、青い - 湊あくあ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5530244
譯者:奏井ゆりん

歌詞
留言 0

だ、あお

みなとあくあ


匯出歌詞 0
  • 1

    風、一つ 染まっていく音を たなびかせて

    讓一陣清風 將渲染的音色 悠遠吹拂

  • 2

    流れ出す 朝焼けの空を 飛んでいく (通りすぎていく)

    流暢穿透晨曦蒼穹 飛舞而去 (途經而過)

  • 3

    聞こえた 震えてる声の 君は誰だろう

    傳入耳裡的顫抖聲音 你究竟是誰呢

  • 4

    なんでかな 会いたくなったんだ 会えるかな

    不知為何 好想要見你一面 能否見到呢

  • 5

    夢、一つ 鞄のポケットに 忍ばせて (忍ばせて)

    將一個夢想 收入包裡的夾層 悄悄藏起 (悄悄藏起)

  • 6

    鐘、一つ 始まりの朝に 遠く響く (鳴り響く)

    聽一陣鐘聲 於起始的早晨 深遠迴盪 (鐘鳴響徹)

  • 7

    思い出す 結んだ指に 残った温度は

    驀然憶起 約定的指尖上 殘留的溫度

  • 8

    今も未だ 青く残っている 褪せぬまま

    如今也依然 湛藍如故 未曾褪色

  • 9

    「鳥や、雲じゃないから 飛んでいくのは、無理だね」

    「非為飛鳥、也非為浮雲 是無法翱翔天際的呢」

  • 10

    それだったら 歩き出してみよう

    倘若如此 就試著邁開步伐前進吧

  • 11

    そうやって

    就這麼地

  • 12

    描いた今日を 通り越して

    穿越而過描繪的今日

  • 13

    明日はもっと 君のそばへ

    明日將會更加地靠近你

  • 14

    前へ、そう前へ 少しずつ 進んでいく

    朝向前方、繼續向前 微小堅定地向前邁進

  • 15

    一歩、五十歩、百歩

    一步、五十步、一百步

  • 16

    踏み出して 揺らめいている君が

    邁開步伐 搖曳著的你

  • 17

    青く滲む 青く滲む 綺麗に

    浸染於湛藍 浸染於湛藍 十分美麗

  • 18

    会いに行く 会いに行こう 今すぐ

    去見你 去見你吧 立刻就去

  • 19

    波、白く さざめく音に 耳を立てて (耳澄まして)

    浪花雪白 拍打著的聲響 集中地聆聽 (側耳傾聽)

  • 20

    赤く、青く、 夕映えの空 昇る星 (瞬いている)

    或紅、或藍、 於夕陽餘暉中 升起的繁星 (光芒閃爍)

  • 21

    不思議と 不安な旅も 怖くないから

    不知為何 連不安的旅程 也不感到害怕

  • 22

    手を振って 俯かないように 歩いていく

    揮舞雙臂 為了不再低頭 邁步前行

  • 23

    「憧れても、願っても 誰にもなれないな」

    「僅憑憧憬、抑或祈願 是無法成為任何人的」

  • 24

    それだったら 自分になってみよう

    倘若如此 就試著成為自己吧

  • 25

    そうやって

    就這麼地

  • 26

    目指した今日を 飛び越えて

    飛躍而過目標的今日

  • 27

    明日はきっと 会えるから

    明日必定能夠相見

  • 28

    じゃあね、そうしたらね、 一緒に 何を話そう

    那麼就、到時候呢、 一起聊些什麼吧

  • 29

    一歩、五十歩、百歩

    一步、五十步、一百步

  • 30

    重ね合って 紡いでいく時間が

    疊加步伐 編織而成的時間

  • 31

    融けていく 融けていく

    交融而去 交融而去

  • 32

    それでもいつかは 夢が終わるなら

    即便有朝一日 夢境迎向了終結

  • 33

    それでも良いかな 君がいるんなら

    那也不錯吧 有你在我身旁的話

  • 34

    世界の中で 出会えた君が

    在浩瀚世界中 相遇的你

  • 35

    理由になったら それでも良いかな

    能成為理由的話 那也不錯吧

  • 36

    一人の今日を 飛び越えて

    飛躍而過 隻身一人的今日

  • 37

    描いた今日を 通り越して

    穿越而過 描繪著的今日

  • 38

    明日はもっと 君のそばへ

    明天將會更加地靠近你

  • 39

    前へ、そう前へ 少しずつ 進むよ

    朝向前方、繼續向前 微小堅定地向前邁進吧

  • 40

    一歩、五百歩、千歩

    一步、五百步、一千步

  • 41

    繰り返して 指に触れる君が

    周而復始 指尖碰觸到的你

  • 42

    青く滲む 青く滲む 綺麗に

    浸染於湛藍 浸染於湛藍 十分美麗

  • 43

    いつまでも そばにいて 良いかな

    直至永遠 與你相伴 好不好呢

  • 44

    良いかな

    好不好呢

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕