站長
256

白雨 - リトルブラックドレス

電視動畫《異世界藥局》(日語:異世界薬局)片尾曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=UhXltEOFngo
譯者:麻油烏鴉

歌詞
留言 0

白雨はくう

太陽雨

リトルりとるブラックぶらっくドレスどれす

Little Black Dress


  • 祈りの声かき消すように

    像是要將祈禱的聲音抹去一般

  • 脆い感情は雨と化して

    脆弱的感情化作了雨

  • 予測もなく降り出す空を

    預報中晴朗卻開始降下雨來的天空

  • 睨み続けても青いだけさ

    無論再怎麼凝視著 卻依然只有一片青藍

  • 辞書にもない世界の真相

    因為連字典裡都沒有的世界的真相

  • 僕の中の傘立てから

    在我心中為我撐起了傘

  • 救いの勇み 奮い立たせる

    為拯救而生的勇氣 才能夠振奮起來

  • 晴れのち雨 時々夢

    晴天後的陣雨 時而會是夢境

  • 果てなき日々 果てを目指し

    無終焉的日子 都朝終點邁進

  • いつの間にか振り返るその日に 何を見よう?

    不知不覺間回首一望 在那段日子裡要尋見些什麼好?

  • 雨に打たれ 萎れる愛

    在雨擊打之下 失去生機的愛

  • そっと傘を 差し出すから

    我會靜靜為你 打起一把傘來

  • 笑顔を見せて 共に明日をゆこう

    所以讓我看看你的笑容吧 和我一起迎向明天

  • 涙の水たまりを蹴って

    有時我會踩著淚所積成的水窪

  • 淋しそうな顔濁してみる

    試著將那看似寂寞的臉龐染上汙濁

  • 降り続いてるこの白雨も

    這場不斷降下的太陽雨

  • この世の全ての涙なのさ

    也是這個世界上所有的淚水吧

  • 誰も皆空を持っている

    每一個人心中都有著一片天

  • 誰一人責められない

    誰也無法被責備

  • 孤独の羽を 癒せる空を

    被能夠治癒這副孤獨羽翼的 這片天空

  • 晴れのち雨 時々夢

    晴天後的陣雨 時而會是夢境

  • 果てなき海 果てを目指し

    無終焉的海洋 都朝終點邁進

  • いつの間にか君がそばに寄り添い 何を描く?

    不知不覺間你已陪伴在在我身旁 要描繪些什麼好?

  • 雨に打たれ 溺れる愛

    在雨擊打之下 將要沉溺的愛

  • そっと傘で すくってみる

    我會輕輕以傘 試著去拯救它

  • 夕陽の赤で 共に朝を描こう

    以夕陽的赤紅色 和我一起描繪早晨吧

  • 打たれ続けて 冷え切った僕らは

    不斷遭逢打擊 徹底失去了熱情的我們

  • 吐き捨てた邪悪を 許し合えるかな

    是否還能互相原諒 彼此口中曾吐出的惡言

  • 優しくなれない 疲れた心を

    無法變得溫柔的 疲勞的心

  • 一緒に温めてゆけばいいんだ 守り抜くから

    如果能一起將它回溫就好了 我會守護你到底

  • 晴れのち雨 時々夢

    晴天後的陣雨 時而會是夢境

  • 果てなき日々 果てを目指し

    無終焉的日子 都朝終點邁進

  • いつの間にか振り返るその日に 何を見よう?

    不知不覺間回首一望 在那段日子裡要尋見些什麼好?

  • 雨に打たれ 萎れる愛

    在雨擊打之下 失去生機的愛

  • そっと傘を 差し出すから

    我會靜靜為你 打起一把傘來

  • 笑顔を見せて 共に明日をゆけ

    所以讓我看看你的笑容吧 和我一起迎向明天

  • 巡り巡る 時を駆けて

    循環反覆 在時光中穿梭

  • 果てなき日々 果てを目指し

    無終焉的日子 都朝終點邁進

  • 繋いだ手と手 共に明日を描こう

    用我們牽起的手 一起描繪明天吧