lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
りそる
3

NATSU☆しようぜ! - IDOLiSH7 feat.TRIGGER

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
結城アイラ
作曲
河田貴央
編曲
河田貴央
發行日期
2016/07/07 ()

IDOLiSH7:七瀬陸(小野賢章)、和泉一織(増田俊樹)、二階堂大和(白井悠介)、和泉三月(代永翼)、四葉環(KENN)、逢坂壮五(阿部敦)、六弥ナギ(江口拓也)
TRIGGER:九条天(斉藤壮馬)、八乙女楽(羽多野渉)、十龍之介(佐藤拓也)


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

NATSU☆しようぜ!

來過☆夏天吧!

IDOLiSH7 feat.TRIGGER


匯出歌詞 0
  • 1

    Breaking Breaking Breaking New World! (Let's dance!)

    打破 打破 打破新世界! (一起跳舞吧!)

    Breaking Breaking Breaking New World! (Let's dance!)

  • 2

    Shaking Shaking Shaking Your Heart! (今すぐ)

    震撼 震撼 震撼你的心! (現在馬上)

    Shaking Shaking Shaking Your Heart! (Right now)

  • 3

    Making Making Making Your Day! (With me?)

    創造 創造 創造你的一天! (跟我一起嗎?)

    Making Making Making Your Day! (With me?)

  • 4

    Taking Taking Taking! NATSUしようぜ!

    奪取 奪取 奪取! 來過夏天吧!

    Taking Taking Taking! Let's do summer!

  • 5

    (Oi!Oi!) NATSUしようぜ! (Oi!Oi!) ぶっちぎりMy way!

    (Oi!Oi!) 來過夏天吧! (Oi! Oi!) 遙遙領先 我的道路!

    (Oi!Oi!) Let's do summer! (Oi! Oi!) Breaking through far ahead, My way!

  • 6

    (Oi!Oi!) NATSUしようぜ! (Oi!Oi!) シ・ゲ・キ・テ・キ!

    (Oi!Oi!) 來過夏天吧! (Oi! Oi!) 刺・激・無・比!

    (Oi!Oi!) Let's do summer! (Oi! Oi!) S-t-i-m-u-l-a-t-i-n-g!

  • 7

    冴えるようなコバルトブルー ワクワクが止まらないんだ

    如清澈般的鈷藍色 興奮的心情停不下來

    Like a clear cobalt blue, this excitement won't stop

  • 8

    (So!) 渚にはマーメイド (Bang!!) High! な気分 マジパナいぜ

    (So!) 海灘上有美人魚 (Bang!!) High! 的心情 真的超讚的

    (So!) There's a mermaid on the beach (Bang!!) A High! mood, it's seriously awesome

  • 9

    待っていたこの予感 待っていたこの瞬間

    等待已久的這種預感 等待已久的這個瞬間

    This premonition I've been waiting for, this moment I've been waiting for

  • 10

    (Yes!) 思いきり飛び込んじゃおう

    (Yes!) 盡情地跳進去吧

    (Yes!) Let's dive in with all our might

  • 11

    ドライブだって 波乗りだって 夏恋だってしようぜ

    不管是兜風 還是衝浪 或者是夏日戀情都來體驗吧

    Whether it's driving, surfing, or even summer love, let's experience it all

  • 12

    笑顔が似合う季節さ (Yeah!)

    這可是個適合笑容的季節啊 (Yeah!)

    It's a season that suits smiles (Yeah!)

  • 13

    危険なロコガールの 眼差しにWa Ku・Wa Ku

    危險的當地女孩 那眼神讓人心跳・加速

    At the gaze of a dangerous loco girl, my heart goes thump-thump

  • 14

    何か始まりそうな 期待、胸アツくなる

    好像有什麼要開始了 期待、內心火熱起來

    It feels like something is about to start, anticipation makes my chest grow hot

  • 15

    近頃ウワサのTen Guys! それってオレらのことかもね

    最近傳聞中的那十個傢伙! 那說不定就是指我們呢

    Those Ten Guys rumored lately! That might just be talking about us

  • 16

    みんなでハシャげばたのしいじゃん! 答えはそうだよ (Alright!)

    大家一起嗨起來不是很好玩嗎! 答案就是那樣沒錯 (Alright!)

    Isn't it fun if everyone makes a big fuss together! The answer is exactly that (Alright!)

  • 17

    思いきり 抱きしめよう ようこそ 無敵のSunshine

    盡情地 擁抱吧 歡迎來到 無敵的陽光

    Let's embrace with all our might, welcome, invincible Sunshine

  • 18

    不可能なことなんて Nothing Nothing そんな気がしない?

    不可能什麼的 Nothing Nothing 沒有這種感覺對吧?

    Impossible things or whatever, Nothing Nothing, don't you get that feeling?

  • 19

    思いきり たのしめば 素敵なLucky生まれそう

    盡情地 享受的話 似乎就會誕生美妙的幸運

    If we enjoy with all our might, it feels like a wonderful Lucky will be born

  • 20

    この季節をまるごと めきめき トキメキGood Night

    將這個季節完整地 迅速轉變為 心動不已的 Good Night

    Turning this whole season rapidly into a heart-throbbing Good Night

  • 21

    勝つのはオレたちさ ヤバい それ いい感じ! (Wao!)

    獲勝的絕對是我們 糟糕了 那種感覺真棒! (Wao!)

    The ones who win will definitely be us, oh my god, that feels so good! (Wao!)

  • 22

    (Oi! Oi!) NATSUしようぜ! (Oi! Oi!) ぶっちぎりMy way!

    (Oi!Oi!) 來過夏天吧! (Oi! Oi!) 遙遙領先 我的道路!

    (Oi!Oi!) Let's do summer! (Oi! Oi!) Breaking through far ahead, My way!

  • 23

    (Oi! Oi!) NATSUしようぜ! (Oi! Oi!) カ・ケ・ヌ・ケ・ロ!

    (Oi!Oi!) 來過夏天吧! (Oi! Oi!) 奔・馳・到・底・吧!

    (Oi!Oi!) Let's do summer! (Oi! Oi!) R-u-n t-h-r-o-u-g-h t-o t-h-e e-n-d!

  • 24

    騒ぎ疲れたどころか まだまだ泳ぎ足りないぜ

    非但完全沒有玩鬧到疲憊 根本還游得不夠過癮呢

    Far from being tired out from partying, we haven't swam nearly enough yet

  • 25

    (Hey!) ちょ! ま! お楽しみは (So!) これからが本当のHero

    (Hey!) 稍! 等! 最讓人期待的是 (So!) 從現在開始才是真正的Hero

    (Hey!) Wa! It! The most anticipated part is (So!) from now on is the real Hero

  • 26

    大切な思い出も人生は一度きり

    珍貴的回憶也是 人生就只有這麼一次

    Precious memories too, life is only once

  • 27

    (Ha!) 上回る「イマ」つくりたい

    (Ha!) 想要創造超越以往的「當下」

    (Ha!) I want to create a "now" that surpasses the past

  • 28

    全力で ぶち当たれ 僕らには どんな壁も壊せる

    全力地 衝撞吧 無論什麼牆壁我們都能破壞

    Crash into it with all your might, we can break through any wall

  • 29

    可能性が味方さ (Yeah!)

    可能性是我們的夥伴啊 (Yeah!)

    Possibility is our ally (Yeah!)

  • 30

    向こう岸まで行こう 誰がイチバンに着くだろう

    一起游到對岸去吧 誰會第一個抵達呢

    Let's swim to the opposite shore, who will arrive first?

  • 31

    容赦しないぜ だって仲間でライバルだ!!

    不會手下留情的 因為既是夥伴也是勁敵!!

    I won't show mercy, because we are friends and rivals!!

  • 32

    (Are you ready? OK!!)

    (準備好了嗎? OK!!)

    (Are you ready? OK!!)

  • 33

    最高の瞬間がきた 気持ちは 不敵なSunrise

    最棒的瞬間來臨了 心情就像是 大膽無畏的旭日

    The best moment has come, this feeling is like a fearless Sunrise

  • 34

    潮風とダンスして Party Party 夜明けまでShine!

    與海風一同共舞 Party Party 閃耀直到黎明!

    Dance with the sea breeze, Party Party, Shine until dawn!

  • 35

    最高の 夏だから ちょっと ヤンチャに溺れて

    正因為是 最棒的夏天 稍微 沉溺在淘氣頑皮之中吧

    Because it's the best summer, let's indulge a little bit in being mischievous

  • 36

    その腕つかまえたら バクバク 爆発したい!

    如果能抓住你的手 心臟就砰砰跳 想要爆發!

    If I can catch that arm of yours, my heart goes thump-thump, I want to explode!

  • 37

    勝つのは オレたちさ ヤバい やっぱ いい感じ! (Wao!)

    獲勝的絕對是我們 糟糕了 果然感覺真棒! (Wao!)

    The ones who win will definitely be us, oh my god, as expected it feels so good! (Wao!)

  • 38

    Breaking Breaking Breaking New World! (Let's dance!)

    打破 打破 打破新世界! (一起跳舞吧!)

    Breaking Breaking Breaking New World! (Let's dance!)

  • 39

    Shaking Shaking Shaking Your Heart! (今すぐ)

    震撼 震撼 震撼你的心! (現在馬上)

    Shaking Shaking Shaking Your Heart! (Right now)

  • 40

    Making Making Making Your Day! (With me?)

    創造 創造 創造你的一天! (跟我一起嗎?)

    Making Making Making Your Day! (With me?)

  • 41

    Taking Taking Taking! Be Our Dream!!

    奪取 奪取 奪取! 成為我們的夢想吧!!

    Taking Taking Taking! Be Our Dream!!

  • 42

    (Let's dance!)

    (一起跳舞吧!)

    (Let's dance!)

  • 43

    思いきり 抱きしめよう ようこそ 無敵のSunshine

    盡情地 擁抱吧 歡迎來到 無敵的陽光

    Let's embrace with all our might, welcome, invincible Sunshine

  • 44

    不可能なことなんて Nothing Nothing そんな気がしない?

    不可能什麼的 Nothing Nothing 沒有這種感覺對吧?

    Impossible things or whatever, Nothing Nothing, don't you get that feeling?

  • 45

    (Let's go!)

    (出發吧!)

    (Let's go!)

  • 46

    最高の瞬間がきた 気持ちは 不敵なSunrise

    最棒的瞬間來臨了 心情就像是 大膽無畏的旭日

    The best moment has come, this feeling is like a fearless Sunrise

  • 47

    潮風にKissをして Party Party 夜明けまでShine!

    給海風一個吻 Party Party 閃耀直到黎明!

    Give a kiss to the sea breeze, Party Party, Shine until dawn!

  • 48

    最高の 夏だから ちょっと ヤンチャに溺れて

    正因為是 最棒的夏天 稍微 沉溺在淘氣頑皮之中吧

    Because it's the best summer, let's indulge a little bit in being mischievous

  • 49

    その腕つかまえたら バクバク 爆発したい!

    如果能抓住你的手 心臟就砰砰跳 想要爆發!

    If I can catch that arm of yours, my heart goes thump-thump, I want to explode!

  • 50

    最強のタッグで 今こそ証明しよう

    以用最強的組合 現在就來證明吧

    With the strongest tag team, let's prove it right now

  • 51

    勝つのは オレたちさ ヤバい やっぱ いい感じ! (Wao!)

    獲勝的絕對是我們 糟糕了 果然感覺真棒! (Wao!)

    The ones who win will definitely be us, oh my god, as expected it feels so good! (Wao!)

  • 52

    (Oi! Oi!) NATSUしようぜ! (Oi! Oi!) ぶっちぎりMy way!

    (Oi!Oi!) 來過夏天吧! (Oi! Oi!) 遙遙領先 我的道路!

    (Oi!Oi!) Let's do summer! (Oi! Oi!) Breaking through far ahead, My way!

  • 53

    (Oi! Oi!) NATSUしようぜ! (Oi! Oi!) シ・ゲ・キ・テ・キ!

    (Oi!Oi!) 來過夏天吧! (Oi! Oi!) 刺・激・無・比!

    (Oi!Oi!) Let's do summer! (Oi! Oi!) S-t-i-m-u-l-a-t-i-n-g!

  • 54

    駆け抜けるぜ!!

    奔馳到底吧!!

    Run through to the end!!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕