lyrics-1
translate
0
站長
1,356

イントロダクション - Poppin'Party

作詞:Ayase(YOASOBI)
作曲:Ayase(YOASOBI)
中文翻譯轉自:https://www.bilibili.com/video/BV14L4y1W7vg

歌詞
留言 0

イントロダクションいんとろだくしょん

Introduction(序曲)

Poppin'Party


匯出歌詞 3
  • 1

    今もずっと覚えているんだよ

    時至今日我都牢記著哦

  • 2

    それはずっと描いてた 未来のイントロ

    那就是我一直描繪著的 未來的序曲啊

  • 3

    奇跡みたいだね どこまでもほら行こう

    就像奇蹟一樣呢 無論任何地方都一同前往吧

  • 4

    ねぇ、始まりはきっと 遥か昔からずっと

    吶 我們美好日常的開端 那一定是早在遙遠的過去

  • 5

    神様が決めてたこと なんて思うほど素敵な毎日

    就已經由神明注定的事 我常情不自禁地如此想像

  • 6

    ねぇ、それでも時々 泣きたくなる日もあるけど

    吶 即便如此 偶爾也還是會有想哭的日子

  • 7

    いつでもみんながいるから 前を向いて歩けるんだ

    但正因為一直有大家在身邊 我又能再度向前邁進

  • 8

    五つ重なる音 響くメロディーがあれば

    只要將五人的聲音 相互重疊交織成旋律奏響

  • 9

    いつでもほらどこでも何度でも

    無論何時何地多少次

  • 10

    そう私たちのステージになる

    都會成為我們的舞台

  • 11

    単純な日々がキラキラ

    單純的日子正在閃閃發光

  • 12

    今は退屈なんて要らないね

    現在就將無聊寂寞全部打消

  • 13

    いつでも思っていること

    我無時無刻不在想著

  • 14

    出会えたことが本当に嬉しいんだ

    能夠與大家相遇真是太好了

  • 15

    今日だってなんかドキドキしてる

    今天也是隨時隨地心動不已

  • 16

    大切なものが増えてく

    重要的事物還在不斷增加

  • 17

    これからもずっと変わらず

    真想將這今後也永遠不變的

  • 18

    騒がしい毎日を ぎゅっと抱きしめていたいよ

    嬉笑打閙的日常 緊緊地擁抱在懷中啊

  • 19

    想いが溢れすぎて 涙流れたあの日もきっとほら

    即使是由於過分的念想 而不由得流下淚水的那天也一定

  • 20

    今に繋がる 未来に続く

    連接著現在 延伸向未來

  • 21

    前が見えなくなりそうな 時も大丈夫だって思うのは

    即使是似乎看不見前路的時候 我也能覺得沒問題

  • 22

    みんながいるから 一人じゃない!

    那是因為有大家在身邊 我不是孤身一人!

  • 23

    ねぇ、覚えてるかな あんなことこんなこと

    吶 你還記得嗎 那形形色色的點點滴滴

  • 24

    振り返れば色んな出来事

    迴首望去 過去豐富多彩

  • 25

    続きを書き足そうよ 何回でも

    讓我們為未來也添上一筆 無論多少次

  • 26

    バイバイそれじゃまた明日

    拜拜 讓我們明天再見

  • 27

    帰り道で口ずさんだ歌は

    在回家路上不經意間哼出的曲調

  • 28

    初めましてのメロディー

    是初次見面的旋律

  • 29

    早く聴かせたいな 早く会いたいな

    真想快點讓大家聽聽啊 真想快點見到大家啊

  • 30

    単純な日々がキラキラ

    單純的日子正在閃閃發光

  • 31

    今は退屈なんて要らないね

    現在就將無聊寂寞全部打消

  • 32

    いつでも思っていること

    我無時無刻不在想著

  • 33

    出会えたことが本当に嬉しいんだ

    能夠與大家相遇真是太好了

  • 34

    今日だってなんかドキドキしてる

    今天也是隨時隨地心動不已

  • 35

    大切なもの溢れてく

    重要的事物滿溢而出

  • 36

    これからもずっと変わらず

    真想把這今後也永遠不變的

  • 37

    騒がしい毎日を 大好きな君を

    嬉戲玩閙的每一天 最喜歡的你

  • 38

    出会えた奇跡を 抱きしめていたいんだ

    以及相遇的奇蹟 都緊緊擁抱在懷中啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕