lyrics-1
translate
0
站長
1,239

ジュブナイル - ReoNa

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5255331
譯者:Reika

歌詞
留言 0

ジュブナイルじゅぶないる

Juvenile

ReoNa


匯出歌詞 0
  • 1

    息を吸って吐いたら苦しいこと

    吸氣吐氣就會有痛苦的感受

  • 2

    傷が一つ増える度生きていること

    每增加一道傷痕時就會有活著的感受

  • 3

    使い古されたそんな感傷もいつかきっと

    長期使用的那種感傷將來也一定會

  • 4

    夜に溶けて消える

    溶入黑夜消散而去

  • 5

    “No enough” 歪んだって

    “不為足夠” 就算歪曲了

  • 6

    “No escape” 間違ったって

    “無法逃避” 就算做錯了

  • 7

    “No fear” 転げ回って

    “無所畏懼” 四處跌倒

  • 8

    進めば良いんでしょう

    只要向前進不就行了

  • 9

    それはまるで神話のような

    這就宛如神話一般

  • 10

    色、形のジュブナイル

    形與色的少年期

  • 11

    歪なままひび割れている

    扭曲得出現裂痕

  • 12

    この世界で一つ輝く 綺麗な月

    這個世界中一個閃耀的 美麗月亮

  • 13

    眠れないまま錆び付いた体できっと

    始終無法入睡 機能衰弱的身體

  • 14

    痛みに慣れて行く

    一定會漸漸習慣疼痛

  • 15

    “No enough” 砕けたって

    “不為足夠” 就算粉碎了

  • 16

    “No escape” 壊れたって

    “無法逃避” 就算壞掉了

  • 17

    “No fear” 崩れる間際で繋いでいる

    “無所畏懼” 在崩壞的臨界點聯繫上

  • 18

    “No pain” 呼ばれたって

    “不會疼痛” 就算受到呼換

  • 19

    “No suffer” 答えたって

    “沒有痛苦” 就算作出回應

  • 20

    “No regrets” 瞼の裏焼き付いている

    “不會後悔” 深深烙印在眼瞼之內

  • 21

    月灯りだけ 頼りにしていた

    僅有月光能夠依靠

  • 22

    自分が泣いた影の中

    在自身哭泣的影子當中

  • 23

    全て忘れ生きるのなら

    如果忘記一切活下去

  • 24

    それも良いと蓋をして

    說著「那也不錯」地掩蓋過去

  • 25

    秘密だけが絆のまま

    依舊唯有秘密是紐帶

  • 26

    響いた声と呼び合っている

    與響徹的聲音互相呼應

  • 27

    それはまるで神話のような

    這就宛如神話一般

  • 28

    色、形のジュブナイル

    形與色的少年期

  • 29

    歪なままひび割れている

    扭曲得出現裂痕

  • 30

    この世界で一つ輝く

    這個世界中一個閃耀的

  • 31

    僅かに揺れる

    微微搖擺的

  • 32

    微かに笑う

    淺淺微笑的

  • 33

    綺麗な月

    美麗月亮

  • 34

    それはまるで神話のような

    這就宛如神話一般

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕