 
        
カラメル
もさを。
 
        站長
カラメル 
        
        Caramel
もさを。
- 
            こんなに ずっとずっと恋焦がれてる 像這樣一直一直被愛情搞得心煩意亂 
- 
            引力みたい 悪戯なあなた 像有著引力一般 淘氣的你 
- 
            近づきたいよ 目障りだよね 想要靠近你 會被你覺得礙眼吧 
- 
            嫌いでもいい 就算是討厭我也沒關係 
- 
            好きでいていいですか? 我可以一直喜歡著你嗎? 
- 
            まるで波にさらわれるように 彷彿是被海浪捲走一般 
- 
            一目で引きずり込まれたの 只看了一眼就被吸進去了 
- 
            誰にも興味がなさそうね 你好像對誰都不感興趣呢 
- 
            今何を見てるの? 現在你在注視著什麼呢? 
- 
            不釣り合いなのわかってるけど 雖然知道我和你並不相配 
- 
            胸の奥で期待させて 但讓我在內心深處期待著吧 
- 
            ねえ 心の声叫びたいよ 想要大聲呼喊出我的心聲 
- 
            虜になってしまったの 已經成為了你的俘虜啊 
- 
            こんなに ずっとずっと恋焦がれてる 像這樣一直一直被愛情搞得心煩意亂 
- 
            中毒かもね 強気な眼差し 我大概中毒了 被你那堅決的眼神 
- 
            追いかけたって 迷惑だよね 一直追著你 給你添麻煩吧 
- 
            ポケットの中 言えない言葉たち 口袋裡的那些說不出口的話語 
- 
            答えはいらないよ 我不需要回答哦 
- 
            好きでいていいですか? 我可以一直喜歡著你嗎? 
- 
            ファインダー越し目と目が合う 透過取景器(finder)對上了你的眼睛 
- 
            心臓の音が聴こえそう 彷彿能聽到心跳的聲音 
- 
            この幸せ切り取りたくて 想要截取這份幸福 
- 
            シャッターを押したの 我按下了快門 
- 
            二人だけの秘密嬉しくて 有了只屬於兩人的秘密很開心 
- 
            なんて言えるはずがないよ 這樣的話怎麼可能說得出來呢 
- 
            もう 夢の途中迷ってまた 已經迷失在夢的途中了 
- 
            何度でも呼んでいるの 聞こえますか? 你能否聽見我叫了你多少次呢? 
- 
            甘くて苦いカラメルの味 甘甜又苦澀的焦糖(caramel)的味道 
- 
            あなたの罠みたいで 就像是你設下的圈套 
- 
            ああ きっときっと 片道切符 啊 這一定是單程票吧 
- 
            もう戻れない 戻りたくもない 已經回不去了 也不想回去 
- 
            こんなに ずっとずっと恋焦がれてる 像這樣一直一直被愛情搞得心煩意亂 
- 
            中毒かもね 強気な眼差し 我大概中毒了 被你那堅決的眼神 
- 
            追いかけたって 迷惑だよね 一直追著你 給你添麻煩吧 
- 
            ポケットの中 言えない言葉たち 口袋裡的那些說不出口的話語 
- 
            答えはいらないよ 我不需要回答哦 
- 
            好きでいていいですか? 我可以一直喜歡著你嗎? 
- 
            嫌われてもいいの 就算是被討厭沒關係 
- 
            好きでいていいですか? 我可以一直喜歡著你嗎? 













