lyrics-1
translate
0
站長
2,559

PINK BLOOD - 宇多田ヒカル

電視動畫《給不滅的你》(日語:不滅のあなたへ)主題曲

歌詞
留言 0

PINK BLOOD

宇多田うただヒカルひかる

宇多田光


匯出歌詞 2
  • 1

    Pink blood

  • 2

    Pink blood

  • 3

    Pink blood

  • 4

    Pink blood

  • 5

    誰にも見せなくても

    即使不給任何人看

  • 6

    キレイなものはキレイ

    美麗的東西還是美麗的

  • 7

    もう知ってるから

    因為我已經知道了

  • 8

    誰にも聞かなくても

    即使不問任何人

  • 9

    キレイなものはキレイ

    美麗的東西還是美麗的

  • 10

    もう言ってるから

    因為我已經說過了

  • 11

    他人の表情も場の空気も上等な小説も

    無論是他人的表情、場面的氣氛都很好的小說

  • 12

    もう充分読んだわ

    我也已經讀夠了

  • 13

    私の価値がわからないような

    被不知道我的價值的人

  • 14

    人に大事にされても無駄

    重視也沒用

  • 15

    自分のためにならないような

    若不是為了自己

  • 16

    努力はやめた方がいいわ

    還是放棄努力比較好

  • 17

    誰にも見せなくても

    即使不給任何人看

  • 18

    キレイなものはキレイ

    美麗的東西還是美麗的

  • 19

    もう知ってるから

    因為我已經知道了

  • 20

    誰にも聞かなくても

    即使不問任何人

  • 21

    キレイなものはキレイ

    美麗的東西還是美麗的

  • 22

    もう言ってるから

    因為我已經說過了

  • 23

    傷つけられても

    即使受到傷害

  • 24

    自分のせいにしちゃう癖

    也都歸咎於自己的習慣

  • 25

    カッコ悪いからヤメ

    因為很不好 所以要改掉

  • 26

    あなたの部屋に歩きながら

    在你的房間裡一邊走著

  • 27

    床に何個も落ちる涙

    一邊掉在地上的眼淚

  • 28

    自分の価値もわからないような

    不能再做連自己的價值

  • 29

    コドモのままじゃいられないわ

    都不知道的孩子了

  • 30

    心の穴を埋める何か

    能填補內心的空洞的什麼

  • 31

    失うことを恐れないわ

    不要害怕會失去

  • 32

    自分のことを癒せるのは

    因為我意識到

  • 33

    自分だけだと気づいたから

    能治癒自己的就只有自己

  • 34

    サイコロ振って出た数進め

    依骰子擲出的點數前進

  • 35

    終わりの見えない道だって

    即使在看不到終點的道路上

  • 36

    後悔なんて着こなすだけ

    要說後悔什麼的就只是穿得很得體

  • 37

    思い出に変わるその日まで

    直到變成回憶的那天為止

  • 38

    サイコロ振って一回休め

    骰子擲到休息一次

  • 39

    周りは気にしないで OK

    不要在意周圍的人 OK

  • 40

    王座になんて座ってらんねえ

    王座什麼的 坐不住啊

  • 41

    自分で選んだ椅子じゃなきゃダメ

    不是自己選擇的椅子可不行

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕