lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
27

ミライカゼ - LiSA

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
LiSA・あにー
作曲
あにー
發行日期
2011/04/20 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

ミライみらいカゼかぜ

未來之風

LiSA


匯出歌詞 0
  • 1

    きらめく春風が

    閃耀的春風

    The sparkling spring breeze,

  • 2

    初めて南から吹いた朝

    初次從南方吹拂而來的早晨

    The morning it first blew from the south.

  • 3

    それを合図にして

    以此為信號

    Taking that as a signal,

  • 4

    ドアの向こうへ行かなくちゃ

    必須要走向門的另一端了

    I must go beyond the door.

  • 5

    痛いくらい cryする胸が

    痛到想哭泣的胸口

    My chest, which cries so much it hurts,

  • 6

    辛い暗い 未来切り裂いて

    劃破艱辛灰暗的未來

    Slashes through the painful, dark future.

  • 7

    明日は晴れるかな?

    明天會是晴天嗎?

    Will it be sunny tomorrow?

  • 8

    高く、高く、高く、この手を振って

    高高地、高高地、高高地、揮舞這隻手

    High, high, high, waving this hand,

  • 9

    どこにいても見えるように

    為了讓你在任何地方都能看見

    So that you can see it no matter where you are.

  • 10

    遠く、遠く、離れていても

    即使遙遠地、遙遠地、相隔兩地

    Far away, far away, even if we are apart,

  • 11

    僕らはもう迷わないよ

    我們也已經不會再迷惘了喔

    We won't be lost anymore.

  • 12

    子供の頃に見た

    孩提時代看過的

    The story of the toy soldiers

  • 13

    おもちゃの兵隊の物語

    玩具士兵的故事

    That I saw when I was a child.

  • 14

    最後どうなったんだっけ?

    最後是怎麼樣了來著?

    How did it end again?

  • 15

    あのとき君に聞いたよね

    那時候我問過你對吧

    I asked you that back then, right?

  • 16

    嫌いみたい cryする自分が

    似乎討厭哭泣的自己

    I seem to hate the version of myself that cries,

  • 17

    期待したい 未来抱きしめて

    想要期待 擁抱未來

    Embracing the future I want to look forward to.

  • 18

    明日は晴れるかな?

    明天會是晴天嗎?

    Will it be sunny tomorrow?

  • 19

    きっと、きっと、君の声が聞こえて

    一定、一定、能聽見你的聲音

    Surely, surely, I can hear your voice,

  • 20

    胸の奥で広がるから

    因為它會在內心深處擴散開來

    Because it spreads deep within my chest.

  • 21

    遠く、遠く、離れていても

    即使遙遠地、遙遠地、相隔兩地

    Far away, far away, even if we are apart,

  • 22

    僕らはもう迷わないよ

    我們也已經不會再迷惘了喔

    We won't be lost anymore.

  • 23

    いつも思い描く僕でいれる

    能夠成為一直以來所想像的自己

    I can be the person I always imagined,

  • 24

    自信なんてないけれど

    雖然我並沒有那樣的自信

    Even though I don't have that kind of confidence.

  • 25

    高く、高く、高く、この手を振って

    高高地、高高地、高高地、揮舞這隻手

    High, high, high, waving this hand,

  • 26

    どこにいても見えるように

    為了讓你在任何地方都能看見

    So that you can see it no matter where you are.

  • 27

    遠く、遠く、離れていても

    即使遙遠地、遙遠地、相隔兩地

    Far away, far away, even if we are apart,

  • 28

    僕らはもう迷わないよ

    我們也已經不會再迷惘了喔

    We won't be lost anymore.

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕