
ミライカゼ
LiSA
站長
11
ミライカゼ - LiSA
- 作詞
- LiSA・あにー
- 作曲
- あにー
- 發行日期
- 2011/04/20 ()
中文翻譯
歌詞
留言 0
ミライ カゼ
未來之風
LiSA
-
きらめく春風が
閃耀的春風
-
初めて南から吹いた朝
初次從南方吹拂而來的早晨
-
それを合図にして
以此為信號
-
ドアの向こうへ行かなくちゃ
必須要走向門的另一端了
-
痛いくらい cryする胸が
痛到想哭泣的胸口
-
辛い暗い 未来切り裂いて
劃破艱辛灰暗的未來
-
明日は晴れるかな?
明天會是晴天嗎?
-
高く、高く、高く、この手を振って
高高地、高高地、高高地、揮舞這隻手
-
どこにいても見えるように
為了讓你在任何地方都能看見
-
遠く、遠く、離れていても
即使遙遠地、遙遠地、相隔兩地
-
僕らはもう迷わないよ
我們也已經不會再迷惘了喔
-
子供の頃に見た
孩提時代看過的
-
おもちゃの兵隊の物語
玩具士兵的故事
-
最後どうなったんだっけ?
最後是怎麼樣了來著?
-
あのとき君に聞いたよね
那時候我問過你對吧
-
嫌いみたい cryする自分が
似乎討厭哭泣的自己
-
期待したい 未来抱きしめて
想要期待 擁抱未來
-
明日は晴れるかな?
明天會是晴天嗎?
-
きっと、きっと、君の声が聞こえて
一定、一定、能聽見你的聲音
-
胸の奥で広がるから
因為它會在內心深處擴散開來
-
遠く、遠く、離れていても
即使遙遠地、遙遠地、相隔兩地
-
僕らはもう迷わないよ
我們也已經不會再迷惘了喔
-
いつも思い描く僕でいれる
能夠成為一直以來所想像的自己
-
自信なんてないけれど
雖然我並沒有那樣的自信
-
高く、高く、高く、この手を振って
高高地、高高地、高高地、揮舞這隻手
-
どこにいても見えるように
為了讓你在任何地方都能看見
-
遠く、遠く、離れていても
即使遙遠地、遙遠地、相隔兩地
-
僕らはもう迷わないよ
我們也已經不會再迷惘了喔






























