

キラキラ
ME:I

站長
キラキラ - ME:I
- 作詞
- RURU
- 作曲
- GARDEN・SAINT・SEORA・ESUM
- 編曲
- GARDEN・SAINT・ESUM
- 發行日期
- 2025/09/03 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=erL9tRxFRVs
キラキラ
閃閃發光
ME:I
-
手を伸ばせばすぐ 届きそうな距離に
伸手即可觸及 近在咫尺的距離
-
不自然なギクシャク どうしようもなくて
不自然的尷尬 無所適從
-
視線ぶつかって はずんじゃうココロ
目光交會 心跳加快
-
勝手に赤く染まる頬 まだ気づかれたくないよ True heart
突然泛紅的臉頰 還不想被發現 True heart
-
夕焼けに滲んでく
在夕陽襯托下
-
キミの優しい笑顔 離れない
你溫柔的微笑 環繞在我心中
-
内緒にしたこの気持ち
就讓隱藏起來的這份情感
-
風に乗せて飛ばそう
隨風而去吧
-
言葉にしなくても届くように
希望無須言語也能傳達到
-
ねぇ 一秒ごとに キミを探しちゃって
喂 每一秒 都在尋找著你
-
淡い想い膨らんでくよ Days
淡淡的思緒正在不斷膨脹中 Days
-
ふたりの間流れる距離 溶かしたい
想融化我們之間的距離
-
光の中 影重なるような Fade
像是在光線中重疊的影子 Fade
-
ずっとずっと揺れながら もっともっと
不斷地搖晃 越來越強烈
-
光るキミにたどり着きたいな
想到閃耀的你身旁
-
キラキラ Following
閃閃發光 Following
-
恋するって胸がキュッとなって Count up up
一喜歡上心就會糾結在一起 Count up up
-
切ない Step by step
好苦澀 Step by step
-
もどかしいのに 進めない どうしようもなくて
令人焦急 但無法前進 無所適從
-
手と手重なった 偶然のハプニング
相互重疊的雙手 偶然的小意外
-
うまく隠せない照れ笑い もう気づいちゃったよね? My heart
無法掩飾住的害羞微笑 你應該已經發現了吧? My heart
-
木漏れ日が差す朝に
陽光透過樹葉照進的早晨
-
新しい空気を感じて
感受新鮮的空氣
-
内緒にしたこの気持ち
就讓隱藏起來的這份情感
-
風に乗せて飛ばそう
隨風而去吧
-
言葉にしなくても 届くように
希望無須言語也能傳達到
-
ねぇ 一秒ごとに キミを探しちゃって
喂 每一秒 都在尋找著你
-
淡い想い膨らんでくよ Days
淡淡的思緒正在不斷膨脹中 Days
-
ふたりの間流れる距離 溶かしたい
想融化我們之間的距離
-
光の中 影重なるような Fade
像是在光線中重疊的影子 Fade
-
この想い伝えたら ふたりの世界
若讓你知道了這份情感 兩個人的世界
-
どう変わっちゃうかな?
會有什麼變化呢?
-
涙隠す夜を越え 願う
跨越隱藏眼淚的夜晚 期待
-
運命を信じたい
想要相信命運
-
ねぇ 一秒ごとに キミを探しちゃって
喂 每一秒 都在尋找著你
-
淡い想い膨らんでくよ Days
淡淡的思緒正在不斷膨脹中 Days
-
ふたりの間流れる距離 溶かしたい
想融化我們之間的距離
-
光の中 影重なるような Fade
像是在光線中重疊的影子 Fade
-
ずっとずっと揺れながら もっともっと
不斷地搖晃 越來越強烈
-
光るキミにたどり着きたいな
想到閃耀的你身旁
-
キラキラ Following
閃閃發光 Following