
サファイア
Hana Hope
站長
15
サファイア - Hana Hope
- 作詞
- 矢野水音
- 作曲
- 宅見将典
- 編曲
- 宅見将典
- 發行日期
- 2025/07/06 ()
電視動畫《琉璃的寶石》(日語:瑠璃の宝石)片尾曲
中文翻譯
歌詞
留言 0
サファイア
藍寶石
Hana Hope
-
どうして生まれたの?
為什麼會誕生呢?
-
ここにいる 意味はなんだろう?
存在於此的意義是什麼呢?
-
答えひとつ拾うたびに 闇も広がる
每當尋獲一個答案 黑暗也隨之擴散
-
君が聞かせてくれる世界は 知らない宝石色で
你讓我聽見的世界 是我所不知道的寶石色彩
-
その煌めきに触れるたび 心晴れて行く
每當觸碰到那份光輝 心情就豁然開朗
-
君だけが持てる光を 誰とも比べないでね
你所擁有的獨特光芒 請別拿去和任何人比較
-
私は知ってるよ
我是知道的喔
-
ねぇ 君が放つ 消えない輝きを
吶 你所散發的 那不滅的光輝
-
何が待ってるだろう?
前方有什麼在等待著呢?
-
今はまだ 不確かな未来
現在仍是不確定的未來
-
踏み出せたら変わる景色 もっと知りたい
只要踏出步伐就會改變的景色 想更加了解
-
それぞれの道 迷い選んで 大人になって行くけど
雖然在各自的道路上 迷惘著選擇 逐漸成為大人
-
心はいつも距離を越え 君と側にいる
心總是能超越距離 陪伴在你身旁
-
思い出 ゆっくり 光る意味
回憶 緩緩地 閃耀著意義
-
遠くへ雲を運ぶ風 君への想い乗せるよ
將雲朵載往遠方的風 也乘載著我對你的思念
-
旅路のどこだって
無論是在旅途的何處
-
気持ちが沈んだ時には そっと耳を澄ましてね
心情低落的時候 請靜靜地側耳傾聽
-
君まで届けたい
想要傳達到你那裡
-
ねぇ どんな時も 歌うよ この声で
吶 無論何時 我都會用這歌聲為你歌唱






























