
ほっ
平井堅
站長
23
ほっ - 平井堅
- 作詞
- 平井堅
- 作曲
- 平井堅
- 編曲
- トオミヨウ
- 發行日期
- 2017/03/01 ()
中文翻譯
歌詞
留言 0
ほっ
呼~
平井 堅
-
ゴメン ちょっと言い過ぎた
對不起 我好像說得有點過火了
-
ゴメン ぼくが悪かった
對不起 是我的錯
-
いつも いつも謝って
總是 總是在道歉
-
だけど だけど君が好き
可是 可是我喜歡你
-
惚れた弱みさ それでいいさ
這就是愛上你的弱點吧 這樣也好
-
腑抜けになるのも 恋のうまみさ
變得軟弱沒出息 也是戀愛的醍醐味啊
-
ほっとするよ 君といると ギュッとしたくなるよ いつも
只要跟你在一起就覺得好安心 總是想要緊緊擁抱你
-
もっと もっと君のそばで 笑ってたいな
想在你的身邊 更加 更加地歡笑
-
今日のデート どこ行こう?
今天的約會要去哪裡?
-
「雨は嫌い出たくない」
「下雨天我不想出門」
-
それじゃ何か借りようか?
那要不要租個什麼片來看?
-
「ホラーはやめてアクションも」
「不要恐怖片也不要動作片」
-
たいがいそうさ イニシアチブ
大多時候都是這樣 主導權
-
取られっぱなしでも 恋は楽しい
就算一直被你掌握著 戀愛也是快樂的
-
ほっとするよ 君といると そっと 抱きしめてたいよ
只要跟你在一起就覺得好安心 想要輕輕地擁抱你
-
ずっと ずっと君のそばで 夢みてたいな
想在你的身邊 一直 一直地做著夢
-
ほっとするよ 君といると ギュッとしたくなるよ いつも
只要跟你在一起就覺得好安心 總是想要緊緊擁抱你
-
もっと もっと君のそばで 笑ってたいな
想在你的身邊 更加 更加地歡笑
-
ほっとするよ 君を見ると ギュッとしたくなるよ いつも
只要跟你在一起就覺得好安心 總是想要緊緊擁抱你
-
もっと もっと君のことを 知りたくなるよ
會想更了解 更多 更多關於你的事
-
ずっと ずっと君のそばで 笑ってたいな
想在你的身邊 一直 一直地歡笑






























