lyrics-1
translate
0
站長
700

いらないもの - キタニタツヤ×なとり

OFFICIAL FULL MV

作詞
Tatsuya Kitani・なとり
作曲
Tatsuya Kitani・なとり
編曲
Naoki Itai・Tatsuya Kitani・なとり
發行日期
2024/10/04 ()

電視動畫《神劍闖江湖 ―明治劍客浪漫譚― 京都動亂》(日:るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚- 京都動乱)片頭曲


中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=iO4YnxDHnig
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=iO4YnxDHnig
歌詞
留言 0

いらないもの

キタニきたにタツヤたつや×なとり


匯出歌詞 10
  • 1

    最愛は振りほどいたんだ

    我已經將最愛甩開

  • 2

    もういらない、ここに居らんないから

    因為不再需要,因為不能留下

  • 3

    他愛ない幸福はふわっと

    平凡的幸福輕飄飄地

  • 4

    もういなくなったな

    消失不見了啊

  • 5

    失ってしまった季節の数

    失去了多少個季節

  • 6

    奪い取ってしまった未来はいくつ?

    奪走的未來又有多少?

  • 7

    受け取った約束で呼吸をして

    用曾經許下的約定來呼吸

  • 8

    ずっと、かなしい夢を見ていた

    一直在做哀傷的夢

  • 9

    あれから、どれくらい経っただろう

    從那之後又過了多久呢

  • 10

    手紙を破って捨てても

    即使撕掉書信丟棄

  • 11

    痛みで塗りつぶしてみても

    即使痛苦填滿了一切

  • 12

    まだあの日々とかたく繋がっている

    仍然與那些日子緊緊相連的

  • 13

    この鎖を

    這道鎖鏈

  • 14

    断ち切れないのは僕のせいだ

    無法斬斷是我的錯

  • 15

    揺らいでしまった弱さのせいだ

    是我太過軟弱而動搖

  • 16

    刻まれた深い傷より

    比起被刻劃的深深傷痕

  • 17

    君がくれた優しさが痛いよ、まだ

    你給我的溫柔更加疼痛啊

  • 18

    寂しくなるのは君のせいだ

    會感到寂寞是你的錯

  • 19

    幸せだった季節のせいだ

    因為過去的季節曾經太幸福

  • 20

    愛はここで燃やそう

    在這裡將愛燃燒

  • 21

    それは僕にはもういらないもの

    那是我已經不需要的東西

  • 22

    不自然に欠けている本棚のよう

    就像突兀空出一塊的書架

  • 23

    足りないのはなんだったろう

    缺少的究竟是什麼呢

  • 24

    静かな部屋の中で見つけてしまった

    在寂靜的房間裡不小心發現

  • 25

    底のない空白を

    深不見底的空白

  • 26

    捨てきれないのは僕のせいだ

    無法徹底拋棄是我的錯

  • 27

    この燻った決意のせいだ

    是我的決心不夠堅定

  • 28

    隣にいてもいなくても

    不管你在或不在身邊

  • 29

    不安は拭えないままだったのに

    不安始終無法抹去

  • 30

    寂しくなるのは君のせいだ

    會感到寂寞是你的錯

  • 31

    幸せだった季節のせいだ

    因為過去的季節曾經幸福

  • 32

    いっそ目を背けよう

    乾脆裝作沒看到吧

  • 33

    それは僕にはもういらないもの

    那是我已經不需要的東西

  • 34

    今でも同じように、あの面影に揺れる

    那張臉現在仍會使我動搖

  • 35

    ただ、血液の渇く音が聞こえる

    只能聽見血液乾渴的聲音

  • 36

    どこかで会えたら

    要是能在某處見面

  • 37

    また、あの頃のように手を振るから

    我會再像那時一樣揮揮手的

  • 38

    君の瞳から身を隠して

    試圖躲避你的雙眸

  • 39

    君の世界から逃げ切ろうと

    從你的世界裡逃脫

  • 40

    心に焼きついた日々に

    與烙印在心底的日子

  • 41

    かたく繋がったこの鎖を

    緊緊相連的這道鎖鏈

  • 42

    断ち切れないのは僕のせいだ

    無法斬斷是我的錯

  • 43

    揺らいでしまった弱さのせいだ

    是我太過軟弱而動搖

  • 44

    刻まれた深い傷より

    比起被刻劃的深深傷痕

  • 45

    君がくれた優しさが痛いよ、まだ

    你給我的溫柔更加疼痛啊

  • 46

    寂しくなるのは君のせいだ

    會感到寂寞是你的錯

  • 47

    幸せだった季節のせいだ

    因為過去的季節曾經幸福

  • 48

    愛はここで燃やそう

    在這裡將愛燃燒

  • 49

    それは僕にはもういらないもの

    那是我已經不需要的東西

  • 50

    砂になった思いごと

    連同化為砂礫的回憶

  • 51

    踏み潰した、ディストラクション

    一起踩碎、破壞

  • 52

    錆び、鈍った呪いのよう

    彷彿生鏽黯淡的詛咒

  • 53

    切り刻んだ、僕の頬

    刻劃在我的臉上

  • 54

    曖昧な選択で

    用那含糊的選擇

  • 55

    最愛は振りほどいたんだ

    我已經將最愛甩開

  • 56

    もういらない、ここに居らんないから

    因為不再需要,因為不在這裡

  • 57

    他愛ない幸福はふわっと

    平凡的幸福輕飄飄地

  • 58

    もういなくなったな

    消失不見了啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕