lyrics-1
translate
0
站長
90

ね、いっしょにかえろ。 - 一里ぼっち(森下千咲)

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
安藤紗々
作曲
西坂恭平
編曲
西坂恭平
發行日期
2019/05/29 ()

電視動畫《一個人的○○小日子》(日語:ひとりぼっちの○○生活)片尾曲


中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1368349828
歌詞
留言 0

ね、いっしょにかえろ。

吶、一起回家吧。

一里ひとりぼっち(森下もりした千咲ちさき)


匯出歌詞 0
  • 1

    新しい、くつの音 (はじめまして) ペコリおじぎ

    新鞋子的聲音 (初次見面) 點頭行禮

  • 2

    新しい、じぶんになろう 季節と同じ私もかわりたい

    成為嶄新的自己吧 和季節一樣 我也想做出改變

  • 3

    ノート埋めたまんがみたいに

    就像埋在筆記本裡的漫畫

  • 4

    いっぽ、いっぽ、すすんでいく

    一步一步的前進

  • 5

    まるで夢で見たようなセリフなので

    就好像只有在夢中才能看到的台詞

  • 6

    一度は疑ってしまいますけれど

    雖然一度的懷疑

  • 7

    ぱっと笑顔が咲きました。

    突然綻放了笑容

  • 8

    「七分咲きかな?」

    「也許這只是七分吧?」

  • 9

    まだ見慣れないのです伸びてくカゲ

    漸漸伸長的影子 還沒有看慣

  • 10

    通い始めたら舞ってきたかけらたち

    那些在天空中飛舞來往的碎片們

  • 11

    正気失ってしまうほどの

    會使我失去理智的

  • 12

    だいじな言葉、今日は私からね。

    重要的話,今天就由我來說

  • 13

    「いっしょにかえろう」

    「吶 一起回家吧」

  • 14

    いっしょに……

    一起……

  • 15

    夕焼けの帰り道 いろんなこと話したいな

    在那被夕陽染紅的回家的路上 一起聊好多好多事情啊

  • 16

    難しいテストだったね 明日はお昼パン買いに行こう

    真是好難的考試啊 明天來去買中午要吃的麪包吧

  • 17

    後ろ向けば弱音たちが

    若是回首 那些軟弱

  • 18

    そっと、そっと、手を振ってる

    正輕輕的揮著手

  • 19

    まるで夢で見たような景色なので

    就好像夢裡才能看到的景色一樣

  • 20

    ほっぺたをつねってしまいますけれど

    雖然臉頰也在隨著滑動

  • 21

    ふわっと春風吹きました。

    突然吹起了春風

  • 22

    「わたしの心?」

    「我的心?」

  • 23

    まだ覚えてるのです最初の音

    仍舊記得 最初的聲音

  • 24

    細い糸みたく微笑んでゆれている。

    微痛的微笑在搖擺著

  • 25

    今日がはじまりの一ページ

    今天開始的新的一頁

  • 26

    忘れられない優しい日

    難以忘懷 那些溫暖的日子

  • 27

    まるで夢で見たようなセリフなので

    就好像夢裡才能看到的台詞一樣

  • 28

    一度は疑ってしまいますけれど

    雖然一度的懷疑

  • 29

    ぱっと笑顔が咲きました。

    突然綻放了笑容

  • 30

    「七分咲きかな?」

    「也許這只是七分吧?」

  • 31

    まだ見慣れないのです伸びてくカゲ

    漸漸伸長的影子 還沒有看慣

  • 32

    通い始めたら舞ってきたかけらたち

    那些在天空中飛舞來往的碎片們

  • 33

    正気失ってしまうほどの

    會使我失去理智的

  • 34

    だいじな言葉、今日は私からね。

    重要的話,今天就由我來說

  • 35

    「いっしょにかえろう」

    「吶 一起回家吧」

  • 36

    いっしょに……

    一起……

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕