lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
216

拝啓、俺たちへ - コムドット

歌詞
留言 0

拝啓はいけいおれたちへ

コムこむドットどっと


匯出歌詞 0
  • 1

    僕ら もがいて 足掻いて 迎えた今日を

    我們 掙扎著 挣扎著 迎來的今天

  • 2

    無駄にしないで

    不要讓它白費

  • 3

    背中押し合って 進めこの道

    互相推動著前進 走這條路

  • 4

    何でもない日常を変えたのは

    改變了平凡日常的是

  • 5

    昔から隣にいた 見慣れ飽きてる顔

    一直在身邊的 那張看膩了的臉

  • 6

    踏み出した一歩は 誰よりも高く飛びたくて

    邁出的第一步 是為了比任何人都飛得更高

  • 7

    これでもかと 背伸びをした

    拼命地踮起腳尖

  • 8

    痛いと 一人で抱え込んでた

    獨自承受著痛苦

  • 9

    暗い部屋閉じ込められていた 未来(じかん)は

    被困在黑暗房間裡的未來(時間)

  • 10

    夢焦がれた 過去の自分に負けてる

    輸給了曾經渴望夢想 過去的自己

  • 11

    なあ このままじゃ終われない

    喂 就這樣結束嗎

  • 12

    そうだろ?

    不是吧?

  • 13

    僕ら もがいて 足掻いて 迎えた今日を

    我們 掙扎著 挣扎著 迎來的今天

  • 14

    無駄にしないで

    不要讓它白費

  • 15

    存分に走っていいだろう?

    你可以盡情的奔跑吧?

  • 16

    僕らふさいでしまっていた 本当の気持ちを見せて

    展現我們已經封閉住的真正的心情

  • 17

    背中押し合って 進めこの道

    互相推動著前進 走這條路

  • 18

    毎日過ぎてく景色の中

    在每天流逝的景色中

  • 19

    笑い合う仲間達は なぜか変わらぬまま

    互相歡笑的夥伴們 不知為何一直沒有改變

  • 20

    歩いてく先に吹く

    在前進的路上吹來的

  • 21

    目も開けられない向かい風も

    強烈到連眼睛都睜不開的逆風

  • 22

    今の僕には 輝いて見えるんだ

    現在的我 看起來很耀眼

  • 23

    描いてた自分には なれてるのか?

    成為自己想像中的自己了嗎?

  • 24

    ダメだと諦めるには 早くないか?

    放棄的話是不是太早了?

  • 25

    「才能」だとか 羨んでばかりいても

    即使總是羡慕「才能」什麼的

  • 26

    Ah 心から笑えない

    啊 就無法從打從心底笑出來

  • 27

    そうだろ?

    不是嗎?

  • 28

    「明日やってみよう」を繰り返したって

    即使一再重複「明天再做吧」

  • 29

    …わかってるでしょ?

    …你知道的吧?

  • 30

    今日の一歩が大事だろう

    今天的一步才是重要的

  • 31

    僕ら もがいて 足掻いて 迎えた現在(いま)を

    我們 掙扎著 挣扎著 迎來的現在

  • 32

    無駄にしないで

    不要讓它白費

  • 33

    最初で最後の 自分を愛そうよ

    愛上最初也是最後的自己吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕