lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
4

TOWA ~永久に風に乗る~ - 倉木麻衣

OFFICIAL FULL MV

作詞
倉木麻衣
作曲
倉木麻衣
編曲
持山翔子
發行日期
2026/04/17 ()

電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片尾曲ED74


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

TOWA ~永久とわかぜる~

TOWA ~乘著風直到永遠~

倉木くらき麻衣まい


匯出歌詞 0
  • 1

    時は流れ 何度目の 桜に出会うの

    時光流逝 這是第幾次 與櫻花相遇了呢

    Time flows, how many times have I met the cherry blossoms?

  • 2

    君待ちわび この胸が 咲く花のように

    苦苦等待著你 這顆心 就像綻放的花朵一樣

    Wearily waiting for you, this heart is like a blooming flower

  • 3

    永久に風に乗る

    乘著風 直到永遠

    Riding on the wind eternally

  • 4

    会いたくて 会えない気持ちが

    想見卻見不到的心情

    The feeling of wanting to see you but not being able to

  • 5

    ずっとずっと続いては

    一直一直持續著

    Keeps continuing on and on

  • 6

    何度も忘れようともした

    也曾無數次想忘記

    And I tried to forget you many times

  • 7

    夢見ては 涙が流れて

    在夢中 淚水悄然流下

    Whenever I dream, tears flow

  • 8

    きっときっと会えるから

    一定一定會再相見

    Because we will surely, surely meet again

  • 9

    明日も見上げる青い空

    明天也仰望著藍天

    Tomorrow I will also look up at the blue sky

  • 10

    君の面影 ほんとは何処かで会っていた

    你的身影 其實曾在某處與你相遇過

    Your vestige, the truth is I had met you somewhere

  • 11

    懐かしい思いで 時が止まったままだけど

    懷念的回憶 時間就此停滯不前

    With nostalgic memories, time remains stopped, but

  • 12

    教えてくれた 沢山の優しい気持ち 離れないで

    你教會了我 許多溫柔的心情 請不要離去

    The many gentle feelings you taught me, please do not leave

  • 13

    時は流れ 何度目の 桜に出会うの

    時光流逝 這是第幾次 與櫻花相遇了呢

    Time flows, how many times have I met the cherry blossoms?

  • 14

    君待ちわび この胸が 咲く花のように

    苦苦等待著你 這顆心 就像綻放的花朵一樣

    Wearily waiting for you, this heart is like a blooming flower

  • 15

    永久に風に乗る

    乘著風 直到永遠

    Riding on the wind eternally

  • 16

    覚えてる あの日の言葉を

    還記得 那天的話語

    I remember the words of that day

  • 17

    そっとそっと甦る

    悄悄地悄悄地甦醒

    Softly, softly reviving

  • 18

    涙は明日咲くリンドウ

    淚水是明天盛開的龍膽花

    Tears are the gentians that will bloom tomorrow

  • 19

    たまに喧嘩もしたけど それでも良かった

    雖然偶爾也會吵架 但那樣也很好

    Sometimes we fought too, but even so it was good

  • 20

    もう一度会いたい 君の想いで 夜が明ける

    想再見你一面 帶著對你的思念 迎接黎明

    I want to see you once more, with thoughts of you, the night breaks into dawn

  • 21

    風よ伝えて いつまでも忘れないから 君との日々

    風啊 請替我傳達 我永遠不會忘記 與你共度的日子

    O wind, please convey it, because I will never forget the days with you

  • 22

    時は流れ 何度目の 季節が巡るの

    時光流逝 這是第幾次 與櫻花相遇了呢

    Time flows, how many times have the seasons come around?

  • 23

    君待ちわび この胸が 咲く花のように

    苦苦等待著你 這顆心 就像綻放的花朵一樣

    Wearily waiting for you, this heart is like a blooming flower

  • 24

    永久に風に乗る

    乘著風 直到永遠

    Riding on the wind eternally

  • 25

    たまに喧嘩もしたけど それでも良かった

    雖然偶爾也會吵架 但那樣也很好

    Sometimes we fought too, but even so it was good

  • 26

    もう一度会いたい 君の想いで 夜が明ける

    想再見你一面 帶著對你的思念 迎接黎明

    I want to see you once more, with thoughts of you, the night breaks into dawn

  • 27

    風よ伝えて いつまでも忘れないから 君との日々

    風啊 請替我傳達 我永遠不會忘記 與你共度的日子

    O wind, please convey it, because I will never forget the days with you

  • 28

    時は流れ 何度目の 季節が巡るの

    時光流逝 這是第幾次 與櫻花相遇了呢

    Time flows, how many times have the seasons come around?

  • 29

    君待ちわび この胸が 咲く花のように

    苦苦等待著你 這顆心 就像綻放的花朵一樣

    Wearily waiting for you, this heart is like a blooming flower

  • 30

    永久に風に乗る

    乘著風 直到永遠

    Riding on the wind eternally

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕