lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
liliannng
7

青春サツバツ論 - 3年E組うた担

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
畑亜貴
作曲
田中公平
編曲
中村博
發行日期
2015/02/18 ()

電視動畫《暗殺教室》(日語:暗殺教室)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

青春せいしゅんサツさつバツばつろん

青春殺伐論

3ねんEくみうただん

3年E組歌曲負擔


匯出歌詞 0
  • 1

    青春…サツバツ論!

    青春…殺伐論!

  • 2

    口に出すのは実行する時

    說出口的時候就是實行的時候

  • 3

    それがカッコイイこと 知ってるさ

    我知道那才是帥氣的事

  • 4

    (TARGET,探して僕らはサツバツ)

    (搜尋目標,我們正在殺伐)

  • 5

    想いは迷う 迷えど進む

    思緒雖然迷惘 即使迷惘也要前進

  • 6

    右手と右足一緒に出そうだ

    右手和右腳似乎要一起邁出

  • 7

    何なんだ イライラの波動は

    這究竟是什麼 這股煩躁的波動

  • 8

    僕らの存在の証明?

    是我們存在的證明嗎?

  • 9

    月を見上げ高まる

    仰望月亮 情緒高漲

  • 10

    さあさあ! 殺っ殺っ殺っとSTART!!

    來吧來吧! 殺殺殺地開始吧!!

  • 11

    やりきってないからヤリキレナイ

    還沒做到極致怎能罷休

  • 12

    やりきってないからヤリキレナイ

    還沒做到極致怎能罷休

  • 13

    現状打破を小さな声で やがて絶叫したくなる

    用微弱的聲音說著打破現狀 最終變得想要放聲尖叫

  • 14

    やりきってないからヤリキレナイ (やれば出来るさ)

    還沒做到極致怎能罷休 (做了就能辦到)

  • 15

    やりきってないからヤリキレナイ (きっと出来るさ)

    還沒做到極致怎能罷休 (一定能辦到)

  • 16

    どうせ、と言うのは簡単だけど

    雖然說出「反正」這種話很簡單

  • 17

    今は足掻いてみたいんだ 君と弾けてみたいんだ

    現在我想掙扎看看 想和你一起爆發

  • 18

    ケツを叩かれ逃げたくなって

    被人催促著而想要逃避

  • 19

    それはカッコワルイんだ じゃあどうする?

    那樣很遜啊 那該怎麼辦?

  • 20

    (ASSAULT,持ったら僕らの運命転換)

    (拿起武器,便能轉變我們的命運)

  • 21

    進めば学び 学べば変わる

    只要前進就能學習 只要學習就會改變

  • 22

    ぎこちない動きがやがて固有のSTYLE

    笨拙的動作終將成為獨特的風格

  • 23

    何でだ ギラギラと狙いたい

    為什麼呢 想帶著閃爍的目光去瞄準

  • 24

    僕らが生まれたこの瞬間

    在我們誕生的這個瞬間

  • 25

    強くなれと意識が

    意識告訴自己要變強

  • 26

    さあさあ! 殺っ殺っ殺っとBURST!!

    來吧來吧!殺殺殺地爆發吧!!

  • 27

    振り切ってみたけりゃフリキレロ

    如果想要甩開就甩開吧

  • 28

    振り切ってみたけりゃフリキレロ

    如果想要甩開就甩開吧

  • 29

    臨界点突破で眺める景色 違う温度の風が吹く

    突破臨界點後所看見的風景 會吹起溫度截然不同的風

  • 30

    振り切ってみたけりゃフリキレロ (それが出来るさ)

    如果想要甩開就甩開吧 (那能做到的)

  • 31

    振り切ってみたけりゃフリキレロ (みんな出来るさ)

    如果想要甩開就甩開吧 (大家都能做到)

  • 32

    明日、にすれば楽ちんだけど

    雖然推給「明天」會很輕鬆

  • 33

    自分ベスト塗りかえてみせる 君も挑戦してみろよ

    但我會刷新自己的最佳紀錄 你也來挑戰看看吧

  • 34

    静まれ鼓動 (バツバツ サツバツ)

    平靜下來吧 心跳(打叉打叉 殺伐殺伐)

  • 35

    危うい始動 (マルマル サツバツ)

    危險的啟動 (打圈打圈 殺伐殺伐)

  • 36

    背後に近づく切迫感

    背後逼近的緊迫感

  • 37

    やりきってないからヤリキレナイ

    還沒做到極致怎能罷休

  • 38

    振り切ってみたけりゃフリキレロ

    如果想要甩開就甩開吧

  • 39

    やりきってないからヤリキレナイ

    還沒做到極致怎能罷休

  • 40

    やりきってないからヤリキレナイ

    還沒做到極致怎能罷休

  • 41

    現状打破を小さな声で やがて絶叫したくなる

    用微弱的聲音說著打破現狀 最終變得想要放聲尖叫

  • 42

    やりきってないからヤリキレナイ (やれば出来るさ)

    還沒做到極致怎能罷休 (做了就能辦到)

  • 43

    やりきってないからヤリキレナイ (きっと出来るさ)

    還沒做到極致怎能罷休 (一定能辦到)

  • 44

    どうせ、と言うのは簡単だけど

    雖然說出「反正」這種話很簡單

  • 45

    今は足掻いてみたいんだ 君と弾けてみたいんだ

    現在我想掙扎看看 想和你一起爆發

  • 46

    されど青春は未来へGO!!

    然而青春要向未來GO!!

  • 47

    さあさあさあ! 青春サツバツ論!

    來吧來吧來吧! 青春殺伐論!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕