lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
46
其他版本

なぜ? 謎?! ANSWER - 熊田茜音&増井優花

FULL SPECIAL

作詞
青木久美子
作曲
ハマダコウキ
編曲
ハマダコウキ
發行日期
2026/03/25 ()

電視動畫《名偵探光之美少女》(日語:名探偵プリキュア!,英語:Star Detective Precure!)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

なぜ? なぞ?! ANSWER

為什麼? 謎題?! 答案

熊田くまた茜音あかね増井ますい優花ゆか


匯出歌詞 1
  • 1

    (NaNaNaNa なぜ? なぜ? WHY?

    (NaNaNaNa 為什麼? 為什麼? WHY?

    (NaNaNaNa Why? Why? WHY?

  • 2

    NaNaNaNa なぞ? なぞ! ANSWER?!)

    NaNaNaNa 謎題? 謎題! ANSWER?!)

    NaNaNaNa Mystery? Mystery! ANSWER?!)

  • 3

    点と点を結んだら あら? あら!

    將點與點連在一起 哎呀? 哎呀!

    When I connect the dots, oh my? Oh my!

  • 4

    「はなまる解決!」かな? かな?

    「完美解決!」了嗎? 了嗎?

    "A perfect solution!" perhaps? Perhaps?

  • 5

    推理と謎はうら返し 二転三転 逆転

    推理與謎題一體兩面 峰迴路轉 逆轉

    Reasoning and mysteries are two sides of a coin, twisting and turning, a reversal

  • 6

    言葉や仕草さえ わな? 罠!

    連言語和動作都是 圈套? 陷阱!

    Even words and gestures, a trick? A trap!

  • 7

    うのみにしては だめ! だめ!

    完全相信可是 不行! 不行!

    Don't take them at face value! No! No!

  • 8

    よくみて、考えて、それから

    好好觀察,認真思考,然後

    Look closely, think, and then

  • 9

    踏み出すのよ 一歩

    邁出那一步吧

    Take that step forward

  • 10

    困っている人見たら すぐに助けたい

    看到有困難的人 就想要立刻去幫忙

    When I see someone in trouble, I want to help right away

  • 11

    だって何とか何とか何とかしたくて 駆け出している

    因為想做點什麼 而奔跑了起來

    Because I want to do something, anything, something, I'm already running

  • 12

    Na Na Naなぞ! なぞ! 謎を解くのが名探偵☆

    Na Na Na 謎題! 謎題! 解開謎題的就是名偵探☆

    Na Na Na Mystery! Mystery! Solving mysteries is what a great detective does☆

  • 13

    うそかまことか見極めて 笑顔の答え見つける

    看清真偽 找出充滿笑容的答案

    Determine what is lie or truth, and find the answer that brings smiles

  • 14

    Na Na Naなぜ? なぜ? みんなといると勇気100倍

    Na Na Na 為什麼? 為什麼? 只要和大家在一起 勇氣就會增加百倍

    Na Na Na Why? Why? When I'm with everyone, my courage is 100 times stronger

  • 15

    ちから合わせて乗り超える 友はキセキのかたまり

    齊心協力克服困難 朋友是奇蹟的結晶

    Combine our strength to overcome, friends are a bundle of miracles

  • 16

    行くよ! 名探偵☆

    上吧! 名偵探☆

    Let's go! Great detective☆

  • 17

    点と線をつなげたらほら! ほら?!

    將點與線連在一起 看啊! 看啊?!

    When I connect the points and lines, look! Look?!

  • 18

    「はなまる解決!」かも? かも?

    「完美解決!」也許? 也許?

    "A perfect solution!" maybe? Maybe?

  • 19

    矢印はもう答えを指す

    箭頭已指向答案

    The arrow already points to the answer

  • 20

    痛快! 愉快! 爽快!

    痛快! 愉快! 爽快!

    Thrilling! Joyful! Refreshing!

  • 21

    だけどね、でもね、解き明かせない

    但是呢,雖然如此,還是有解不開的

    But you know, however, there are things I can't solve

  • 22

    それは心の迷宮

    那是內心的迷宮

    That is the labyrinth of the heart

  • 23

    秘密の鍵はこじ開けない

    秘密的鑰匙不能強行打開

    I won't force open the key to secrets

  • 24

    寄り添うだけで ごめん<(_ _)>

    只能默默陪伴 對不起<(_ _)>

    I'll just stay by your side, sorry <(_ _)>

  • 25

    傷付いてる人居ると コトバじゃなくって

    當有人受傷時 不是言語

    When someone is hurting, instead of words

  • 26

    ずっとそばで そばで そばで誰より 味方でいたい

    而是一直在身邊 比誰都更想成為你的夥伴

    I want to be by your side, by your side, by your side, more than anyone, as your ally

  • 27

    Na Na Naなぞ! なぞ! 謎を解くのが名探偵☆

    Na Na Na 謎題! 謎題! 解開謎題的就是名偵探☆

    Na Na Na Mystery! Mystery! Solving mysteries is what a great detective does☆

  • 28

    追えば追うほど逃げていく ムジュンだらけのミステリー

    越追越逃 充滿矛盾的懸疑

    The more I chase, the more it runs away, a mystery full of contradictions

  • 29

    Na Na Naなぜ? なぜ? みんなといれば 元気100倍

    Na Na Na 為什麼? 為什麼? 只要和大家在一起 勇氣就會增加百倍

    Na Na Na Why? Why? When I'm with everyone, my energy is 100 times stronger

  • 30

    ミスはミスで終わらない 友と伏線回収

    錯誤不會就此結束 和朋友回收伏筆

    A mistake doesn't end as a mistake, recovering foreshadowing with friends

  • 31

    行くよ! 名探偵☆

    上吧! 名偵探☆

    Let's go! Great detective☆

  • 32

    正しさって人によって変わるけど

    正確性因人而異

    What is "right" changes depending on the person, but

  • 33

    やさしさならひびくかな?

    但溫柔能傳達嗎?

    I wonder if kindness can resonate?

  • 34

    ポカポカときゅんきゅんを届けたい

    想要傳遞暖洋洋與心動的感覺

    I want to deliver warmth and heart-fluttering feelings

  • 35

    勇気のあと見えてくるキボウ シャラララ

    看見勇氣之後便是希望 沙啦啦啦

    Hope comes into view after courage, Sha-la-la-la

  • 36

    友だちは光るジュエル

    朋友們是閃耀的寶石

    Friends are shining jewels

  • 37

    一人一人一人みんなで輝いてる☆

    每一個人都閃耀著☆

    Everyone, one by one, is shining brightly☆

  • 38

    Na Na Naなぞ! なぞ! 謎を解くのが名探偵☆

    Na Na Na 謎題! 謎題! 解開謎題的就是名偵探☆

    Na Na Na Mystery! Mystery! Solving mysteries is what a great detective does☆

  • 39

    うそかまことか見極めて 笑顔の答え見つける

    看清真偽 找出充滿笑容的答案

    Determine what is lie or truth, and find the answer that brings smiles

  • 40

    Na Na Naなぜ? なぜ? みんなといると勇気100倍

    Na Na Na 為什麼? 為什麼? 只要和大家在一起 勇氣就會增加百倍

    Na Na Na Why? Why? When I'm with everyone, my courage is 100 times stronger

  • 41

    ちから合わせて乗り超える 友はキセキのかたまり

    齊心協力克服困難 朋友是奇蹟的結晶

    Combine our strength to overcome, friends are a bundle of miracles

  • 42

    行くよ! 名探偵☆

    上吧! 名偵探☆

    Let's go! Great detective☆

  • 43

    Na Na Naなぜ? なぜ? みんなといると勇気1000倍

    Na Na Na 為什麼? 為什麼? 只要和大家在一起 勇氣就會增加千倍

    Na Na Na Why? Why? When I'm with everyone, my courage is 1000 times stronger

  • 44

    友だちと手に手をとって 万事解決するまで!

    與朋友們攜手合作 直到萬事解決!

    Hand in hand with friends, until everything is solved!

  • 45

    DATTEプリキュア☆

    因為是光之美少女☆

    Because we are PreCure☆

  • 46

    (NaNaNaNa なぜ? 謎?! ANSWER!)

    (NaNaNaNa 為什麼? 謎題?! 答案!)

    (NaNaNaNa Why? Mystery?! ANSWER!)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕