
月夜 feat. 宵
MIMI
站長
月夜 feat. 宵 - MIMI
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- MIMI
- 作曲
- MIMI
- 發行日期
- 2026/04/19 ()
中文翻譯
英文翻譯
月夜 feat. 宵
MIMI
-
1
いつの間に思い出す
不知不覺中回想
Before I knew it, I recall
-
2
消えない寂しさを
那揮之不去的寂寞
This loneliness that won't fade
-
3
ねぇ、どんな具合に歩けば
吶,究竟該用怎樣的方式走
Hey, in what way must I walk
-
4
今を生きて征けるの
才能活在當下呢
To be able to live in the present?
-
5
掠れて消えてしまうくらいの
在那淡薄得幾乎要消失的
To the point of fading and disappearing
-
6
日常にしたためた
日常裡鄭重寫下的話語
In my daily life, I wrote them down
-
7
言葉をかき消してく夢花火
卻被夢之煙火給抹去了
Dream fireworks erasing those words
-
8
また 零れてゆく ココロ
內心 又再次隨之零落
My heart spills over again
-
9
明かりよ灯れ 君のとなりで
光啊 點亮吧 在你的身旁
Light, ignite, by your side
-
10
寂しい夜が 続くのならば
如果寂寞的夜晚持續著
If the lonely night continues
-
11
広い世界の 隅っこでいい
在廣闊世界的角落也好
A corner of this vast world is fine
-
12
どうかこの希望が 咲いて欲しい
願這份希望能夠綻放
Please, I want this hope to bloom
-
13
あの日にしたためた 心模様
那天寫下的心境
The state of my heart I wrote down that day
-
14
夢の続きを見せて
讓我看見夢的延續
Let me see the continuation of the dream
-
15
どんなことも忘れてしまえたら
如果能忘記一切
If I could just forget everything
-
-
16
きっと 楽になれたのかな
或許就能輕鬆了吧
I wonder if I would have felt relieved
-
17
季節の花が はらり散るとき
季節的花朵輕輕飄散時
When the seasonal flowers scatter softly
-
18
その最後には 懐かしい匂い
那最後的 令人懷念的氣味
At the very end, there's a nostalgic scent
-
19
が好きって 笑う 君が 笑う
你笑著說喜歡 你笑了
You smile, saying you like it, you smile
-
20
世界が色づくように
世界彷彿因此而染上色彩
As if the world is being colored
-
21
明かりよ灯れ 君のとなりで
光啊 點亮吧 在你的身旁
Light, ignite, by your side
-
22
寂しい夜が 続くのならば
如果寂寞的夜晚持續著
If the lonely night continues
-
23
広い世界の 隅っこでいい
在廣闊世界的角落也好
A corner of this vast world is fine
-
24
どうかこの希望が 咲いて欲しい
願這份希望能夠綻放
Please, I want this hope to bloom
-
25
逢いに征くよ
我會去見你
I am going to meet you
-
26
僕達はまだ 終われないから
因為我們還沒有結束
Because we cannot end just yet
-
27
歌う逃避行
唱著歌 踏上逃離之旅
An escape journey while singing
-
28
夜空の果てで
在夜空的盡頭
At the end of the night sky
-
29
輝く 月のように 抱きしめてて
像閃耀的月亮一樣擁抱著我
Like the shining moon, hold me
-
30
満たされない 心の奥で
在無法滿足的內心深處
In the depths of an unfulfilled heart
-
-
31
愛を知るまで ありのままで
直到懂得愛為止 保持原本的樣子
Until I know love, remaining as I am
-
32
笑えるまで 生きて征くよ
直到能夠歡笑為止 我會活下去的
Until I can smile, I will go on living
