站長
1,417

私が明日死ぬなら - キタニタツヤ

歌詞
留言 0

わたし明日あしたぬなら

キタニきたにタツヤたつや


  • 私が明日死ぬなら、いくつか悔やむことがあるでしょう

    如果我明天就要死去,會有一些後悔的事情吧

  • あの人に冷たくしたこと、死ぬことを恐れすぎたこと

    對那個人冷淡的事,對死亡過度恐懼的事

  • 私が明日死ぬなら、誰にどれだけの感謝をしよう

    如果我明天就要死去,我會向誰表達多少感謝

  • 冗談で言う「死ね」の言葉、冗談で済んでくれたこと

    開玩笑說的「去死吧」這句話,只是開玩笑而已

  • 私が明日死ぬなら、少し先の未来を夢見よう

    如果我明天就要死去,就夢見一下不久的未來吧

  • 新しく生まれる命は、まだ私より尊いでしょう

    新生的生命,應該比我更為珍貴吧

  • 私が明日死ぬなら、世界を呪う言葉を残そう

    如果我明天就要死去,就留下詛咒世界的話吧

  • 今日という日のつまらなさも、音楽にして救われましょう

    讓今天這一天的無聊,轉化為音樂來拯救吧

  • 「私に見向きもしないでいてくれてありがとう!」

    「謝謝你連看都不看我!」

  • 約束だよ

    這是約定

  • もしも自分を傷つけたくなってしまったら

    如果你想傷害自己的話

  • 約束だよ

    這是約定

  • 私に触れた時のやさしさを思い出してよ

    就回想起你觸摸我時的溫柔吧

  • もしも、あなたが明日も生きたら

    如果,你明天還活著的話

  • 好きな服を着て出かけてみよう

    穿著喜歡的衣服出門看看吧

  • あなたが明日も生きたら

    如果你明天還活著

  • 嫌いな色全部塗りつぶそう

    把討厭的顏色全部都塗滿吧

  • あなたが明日も生きたら

    如果你明天還活著

  • 昨日になる今日さえ愛おしい

    就連變成昨天的今天也是可愛的

  • 地獄の中でたまに笑おう

    在地獄中偶爾也笑一笑吧

  • あなたが明日も生きるなら

    如果你明天還活著

  • 私が明日死ぬなら、もう写真を眺めるのは止そう

    如果我明天就要死去,就不要再翻看照片了吧

  • 髪を切った日の午後のように、あなたに会いたくなるのでしょう

    就像剪頭髮那天的下午一樣,想要見你吧

  • 私が明日死ぬなら、しばらく誰も気づかないでしょう

    如果我明天就要死去,可能有一陣子沒人會察覺到吧

  • ポストに溜まった不在票が墓標の代わりになるでしょう

    堆積在郵箱的未投遞通知 將取代成為我的墓碑吧

  • 私が明日死ぬなら、残されたあなたを惟よう

    如果我明天就要死去,那就只剩下你了

  • 悲しみだけ花束にして、一緒に燃やしてくれるでしょう

    將悲傷化為一束花,一起焚燒給我吧

  • 私が明日死ぬなら、明々後日は日々に戻りましょう

    如果我明天就要死去,那麼後天就回到日常吧

  • 動き出す世界の晴れ間に、その綺麗な目を細めるでしょう

    在開始轉動的世界晴朗的時候,你會眯起你那美麗的眼睛吧

  • 例えばいつか

    比如有一天

  • にわか雨の寂しさがあなたを襲っても

    即使陣雨的寂寞襲擊了你

  • 大丈夫かな

    應該沒關係吧

  • こんな歌でも傘にしてどうにかやり過ごすんだよ

    即便是這樣的歌曲也能當作一把傘來陪你度過的

  • 約束だよ

    這是約定

  • 呼吸の仕方を上手に思い出せないなら

    如果不能很好地想起呼吸的方法的話

  • 約束だよ

    這是約定

  • 呟くように、歌うように、涙を吐き出してよ

    像呢喃一樣,像唱歌一樣,把眼淚吐出來吧

  • 聴いて、あなたが明日も生きたら

    聽著, 如果你明天還能活著

  • もう明後日も同じことでしょう

    後天應該也一樣

  • あなたが明日も生きたら

    如果你明天還能活著

  • 誕生日のように暮らしましょう

    就像慶祝生日一樣過日子吧

  • あなたが明日も生きたら

    如果你明天還能活著

  • 変わらず苦しい日々を見つめ

    依然要面對痛苦的日子

  • この歌と小指を結んで

    把這首歌和小指繫在一起

  • あなたは明日も生きていくんだ

    你明天也要活下去

  • 約束だよ

    這是約定