 
        
雷櫻 feat. 9Lana, SAKURAmoti
MAISONdes
 
        站長
雷櫻 feat. 9Lana, SAKURAmoti - MAISONdes
電視動畫《她來自煩星(福星小子)》(日語:うる星やつら)2022年版第二期片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://mzh.moegirl.org.cn/雷櫻
雷櫻  feat. 9Lana, SAKURAmoti
        
        MAISONdes
- 
            雷の鳴るこの街も 桜舞う 雷鳴過的這條街 櫻花漫天落 
- 
            ねえねえ私君のこと 好きで好きすぎてしょうがなくて 吶吶 我已經愛你愛得難以自已 
- 
            花を見つめる横顔にふと寂しくなっていく 我看著你望著飛花 卻無形中橫生寂寥 
- 
            「愛してる」も 「大好き」も あと何回だろう 「我愛你」或「最喜歡你」不知還要聽你再說多少回 
- 
            ねえ また何度君と同じ春を 見られるのかな 不知 我還可以和你共賞多少次春意盎然 
- 
            花よ花よまだ散らないで この春よまだ終わらないで 花兒啊 求你慢些飄落 春天啊 求你慢些走 
- 
            少しでも長く私君と わがままでも一緒にいたいよ 我多想哪怕任性地和你再多留會兒都好 
- 
            花よ花よまだ散らないで いっそ時間ごと止まってしまえ 花兒啊 求你慢些飄落 時間啊 求你停下吧 
- 
            なんて願っても日は暮れる 花風に吹かれ明日へ行く 可我只能望著天色漸晚 飛花隨風向明天 
- 
            ねえねえドタバタな今日も 写真には撮っておかない日も 吶吶 忙裡忙外的今天 照片留不下的往日 
- 
            心の中のフィルムに君が焼き付いてゆくの 在我心中的膠捲上每段都有你的影子 
- 
            君は意地を張って そっぽを向いているだけなの? 難道你就只是不為所動地扭頭而去? 
- 
            だったら「好き」って一度は伝えてと 願う帰り道 那樣的話 請讓我再在回時的路上 對你說聲「喜歡你」 
- 
            じれったくて もどかしくて ちょっぴり切ないけど 不光著急 也有點不安 還有點傷感 
- 
            君と笑える日々がずっと続くといいな 我還是希望 永遠都和你開心地過下去 
- 
            花散らす風に乗せられて この春もまた終わっていく 飛花隨風去 春天又要遠行 
- 
            何年先に待つ四月でも 君と二人でいれますよに 但願多少年後的四月 依然還是你和我兩個人 
- 
            花よ花よまだ散らないで この春よまだ終わらないで 花兒啊 求你慢些飄落 春天啊 求你慢些走 
- 
            少しでも長く私君と わがままでも一緒にいたいよ 我多想哪怕任性地和你再多留會兒都好 
- 
            色は匂えど散りぬるを だけど私はただ永遠を願う 花終會謝花香終會散 但我只希望永遠 
- 
            ねえ君もそうなんでしょ! 答えを夢見て明日へ行く 你一定也和我一樣吧! 夢想著答案迎接明天吧 
- 
            いくら祓いに祓われても 不運な君との歌 這是無論如何都不走運的你 與我共唱的歌曲 
- 
            (ラララ…) (啦啦啦…) 
- 
            今日もこうして日は暮れる 花風に吹かれ明日へ行く 天色漸晚依舊如故 飛花隨風向明天 
- 
            「来年もまた来ようね」そう言って君に笑いかけた 我聽你笑著說「明年也要一起來哦」 















