
アネモネ
Novelbright
站長
アネモネ - Novelbright
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 竹中雄大
- 作曲
- 竹中雄大・沖聡次郎
- 編曲
- Novelbright
- 發行日期
- 2026/01/26 ()
中文翻譯
英文翻譯
アネモネ
銀蓮花
Novelbright
-
1
遠かった帰り道 あの河川敷を ふたりで歩いたね
在那條漫長的回家路上 我們曾一起走過那河堤呢
On that long way home, the two of us walked along that riverbed, didn't we?
-
2
通い慣れたこの思い出の場所も
這個我們曾常來 充滿回憶的地方
Even this place of memories that we used to visit so often
-
3
今は無くなってしまったみたいね
現在似乎也已經不復存在了
Seems to have disappeared now, hasn't it?
-
4
さよならの口づけは 今でも残ってる
告別時的吻 至今仍殘留著
The kiss of goodbye still lingers even now
-
5
夢心地 まだここで あなたを探すの
恍如夢境一般 我依然在這裡尋覓著你的身影
In a dreamlike state, I'm still searching for you here
-
6
もうこれきりで会えないなんて
說什麼從此以後再也見不到面
That we can never meet again after this
-
7
きっと想像できないな
我肯定無法想像
Is something I surely cannot imagine
-
8
かじかんだ手を あなた以外に
這雙凍僵的手 除了你以外
These frozen hands, by anyone other than you
-
9
温めてほしくないから
我不想要讓別人來溫暖
I don't want them to be warmed
-
10
雨が降っても 寒さに震えても
就算下起雨 就算冷得發抖
Even if it rains, even if I shiver in the cold
-
11
ずっと信じていたいよ
我也想要一直相信下去
I want to keep believing forever
-
12
愛してほしいよ
想要你愛我啊
I want you to love me
-
13
そばにいたいよ
想要待在你身邊啊
I want to be by your side
-
14
嫌いになれたら もう楽になれるのに
如果能變得討厭你 明明就能輕鬆一點了
If only I could hate you, it would be so much easier
-
15
そんな目で見ないでよ
請不要用那樣的眼神看著我
Don't look at me with those eyes
-
-
16
噛み締めた唇は 青白く滲んでいく
緊抿著的雙唇 正泛出一片慘白
The lips I bite down on are turning a pale white
-
17
夢心地 あなたはもう ここには居ないみたい
恍如夢境一般 你似乎已經不在這裡了
In a dreamlike state, it seems you are no longer here
-
18
夢ならここで目覚めさせて
如果這是場夢 就請讓我在這裡醒來
If this is a dream, please let me wake up here
-
19
きっと気のせいだよね
這一定是我的錯覺吧
Surely it's just my imagination, right?
-
20
かじかんだ手を あなた以外に
這雙凍僵的手 讓除了你以外的人
These frozen hands, having someone other than you
-
21
温めてもらうよ、いいの?
來幫我取暖也可以嗎?
Warm them for me, is that okay?
-
22
本当にもう戻れないのかな
難道真的再也回不去了嗎
Can we really never go back anymore?
-
23
ずっと信じていたいよ
我依然想要一直相信下去
I still want to keep believing forever
-
24
愛してほしいよ
想要你愛我啊
I want you to love me
-
25
そばにいたいよ
想要待在你身邊啊
I want to be by your side
-
26
嫌いになれたら もう楽になれるのに
如果能變得討厭你 明明就能輕鬆一點了
If only I could hate you, it would be so much easier
-
27
そんな目で見ないでよ
請不要用那樣的眼神看著我
Don't look at me with those eyes
-
28
待って 一緒に居ようよ
等等我 我們在一起吧
Wait, let's stay together
