
永遠をめぐる翼
緋八マナ
站長
永遠をめぐる翼 - 緋八マナ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 日山尚
- 作曲
- 霜月はるか
- 編曲
- MANYO
- 發行日期
- 2025/12/20 ()
中文翻譯
英文翻譯
永遠 をめぐる翼
環繞永恆的翅膀
緋八 マナ
-
1
永い時を刻むのは 鐘の鳴らない時計の針
刻劃悠久時光的 是不再鳴響的鐘錶指針
What marks the passage of eternal time is the hand of a clock that no longer rings.
-
2
守り続ける君の輪郭 見つけて立ち止まった
持續守護著你的輪廓 我發現後便停下了腳步
I found the outline of you, whom I continue to protect, and stopped in my tracks.
-
3
呪いに怯えながら 凍てついた翼をなぞれば
若一邊恐懼著詛咒 一邊輕撫那雙凍結的羽翼
If I gently trace your frozen wings while trembling at the curse,
-
4
幾千の月日に 取り残された哀しみを解き放つ
便能釋放那被遺留在數千歲月裡的悲傷
I can unleash the sadness left behind over thousands of days.
-
5
永遠をめぐる君の世界に いつか集めた言葉を手渡そう
將曾經收集的話語 交給環繞永恆的你的世界吧
Let me hand over the words I once collected to your world, which circles eternity.
-
6
心を繋いだ記憶から 僕だけが消えるとしても
即使只有我從連結心靈的記憶中消失
Even if I alone were to disappear from the memories that connected our hearts,
-
7
淡い夢の先に吹く風は やがて花をも散らす
吹向淡淡夢境前方的風 終將使花朵也飄散
The wind blowing beyond my faint dream will eventually scatter the flowers too.
-
8
歩き続けた道が途切れて 僕の時間は尽きた
持續走著的道路已到盡頭 我的時間也已耗盡
The path I kept walking on has broken off, and my time has run out.
-
9
終わりに辿り着けば ささやかな自由を得られる
若能抵達終點 便能獲得微小的自由
If I can reach the end, I will be able to gain a small freedom.
-
10
幾千の別れに慣れすぎた君の涙を 僕の手が希望に変える
我的手將習慣了千萬次離別的你的眼淚 轉變為希望
My hands will turn the tears of you, who have become too accustomed to thousands of goodbyes, into hope.
-
11
ここを飛び立てば また物語が繰り返すとしても
即使從這裡飛離 故事又會再次重複
Even if the story were to repeat itself once I fly away from here,
-
12
震えた目蓋を閉じた瞬間 愛したはずの世界は崩れて
顫抖的眼皮閉上的瞬間 原本深愛的世界崩塌了
The moment I closed my trembling eyelids, the world I was supposed to love crumbled away.
-
13
羽ばたいた君の白い翼が 僕の願いを連れ出す音がした
拍動的你的白色翅膀 發出了帶走我願望的聲音
I heard the sound of your white wings flapping, carrying away my wish.
-
14
今はこの声を失くしても 僕はまだ君を想う
即使現在失去了這聲音 我依然思念著你
Even if I lose this voice now, I still think of you.
