
ウルトラマンコスモス~君にできるなにか
Project DMM
站長
ウルトラマンコスモス~君にできるなにか - Project DMM
- 作詞
- 松井五郎
- 作曲
- 鈴木キサブロー
- 發行日期
- 2001/07/20 ()
特攝劇《超人力霸王高斯》(日語:ウルトラマンコスモス)片尾曲
中文翻譯
ウルトラマンコスモス ~君 にできるなにか
超人力霸王高斯~你能做到的事
Project DMM
-
夢を追いかけて すべてが変わる……
追逐夢想 一切都將改變……
-
Why なぜだろう?
Why 為什麼呢?
-
誰かを救えるはずの力で 誰もがまた争う
用應該能救某人的力量 大家又再次爭鬥
-
Yes ほんとうは
Yes 事實上
-
ひとつの宇宙に生まれてきたと わかりあえているのに
明明我們都明白 我們誕生在同一個宇宙(世界)中
-
(Can you do it?) 何度でも
(你做得到嗎?) 無論多少次
-
(Can you carry out?) はじめよう
(你能完成嗎?) 開始吧
-
新しい (More tenderly) 明日を (More kindly)
去迎接嶄新的 (更溫柔地) 明天吧 (更親切地)
-
夢を追いかけて すべてが変わる
追逐夢想 一切都將改變
-
いつだって君を 心は見ている
無論何時 我的心都注視著你
-
愛はどこにある その答えから
「愛在哪裡?」從那個答案之中
-
君だけの勇気 かならず探しだせるさ
就一定能找到屬於你的勇氣
-
Why 限りない
Why 無盡的
-
朝陽と 美しい月の夜が 記憶の果て 消えてく
朝陽與美麗的月夜 在記憶的盡頭逐漸消逝
-
Yes 失った
Yes 失去的
-
光が教えてくれた気持ちを 思いだしてみないか
光芒所教會我們的心情 要不要試著回想起來呢
-
(Can you do it?) いますぐに
(你做得到嗎?) 現在立刻
-
(Can you carry out?) はじめよう
(你能完成嗎?) 開始吧
-
信じあう (More tenderly) 未来を (More kindly)
去迎接互相信任的 (更溫柔地) 未來吧 (更親切地)
-
夢を追いかけて すべてが変わる
追逐夢想 一切都將改變
-
強くなる意味を 心は知ってる
心知道變強的意義
-
愛はどこにある 気づいたときに
愛在哪裡? 當你察覺時
-
君だけにできる なにかが探しだせるさ
就一定能找到只有你才能做到的事情
-
(Can you do it?) 何度でも
(你做得到嗎?) 無論多少次
-
(Can you carry out?) はじめよう
(你能完成嗎?) 開始吧
-
新しい (More tenderly) 明日を (More kindly)
去迎接嶄新的 (更溫柔地) 明天吧 (更親切地)
-
夢を追いかけて すべてが変わる
追逐夢想 一切都將改變
-
いつだって君を 心は見ている
無論何時 我的心都注視著你
-
愛はどこにある その答えから
「愛在哪裡?」從那個答案之中
-
君だけの勇気 かならず探しだせるさ
就一定能找到屬於你的勇氣
-
夢を追いかけて すべてが変わる
追逐夢想 一切都將改變
-
強くなる意味を 心は知ってる
心知道變強的意義
-
愛はどこにある 気づいたときに
愛在哪裡? 當你察覺時
-
君だけにできる なにかが探しだせるさ
就一定能找到只有你才能做到的事情






























