春日影
MyGO!!!!!
站長
春日影 - MyGO!!!!!
- 作詞
- 織田あすか(Elements Garden)
- 作曲
- 藤田淳平(Elements Garden)
- 編曲
- 藤田淳平(Elements Garden)
- 發行日期
- 2023/11/01 ()
電視動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》插曲
春日影
MyGO!!!!!
-
悴んだ心 ふるえる眼差し
內心滿是憔悴 眼神顫抖不止
-
世界で 僕は ひとりぼっちだった
我在這世界獨自一人
-
散ることしか知らない春は
在不斷凋零的春季中
-
毎年 冷たくあしらう
每年都只感受到冰冷
-
暗がりの中 一方通行に
在一片黑暗中 單向往前走著
-
ただ ただ 言葉を書き殴って
我只能不斷胡亂寫著
-
期待するだけ むなしいと分かっていても
明知期待也是一場空
-
救いを求め続けた
卻依然不斷尋求救贖
-
(せつなくて いとおしい)
(令人揪心卻又叫人心愛)
-
今ならば 分かる気がする
此刻感覺好像能了解
-
(しあわせで くるおしい)
(幸福卻又讓人心亂神迷)
-
あの日泣けなかった僕を
照耀著無法哭泣的我
-
光は やさしく連れ立つよ
光芒溫柔地攜我同行
-
雲間をぬって きらりきらり
穿過層層雲朵 變得閃閃發光
-
心満たしては 溢れ
內心的思緒滿溢而出
-
いつしか頬を きらりきらり
臉頰回過神來 也正閃閃發光
-
熱く 熱く濡らしてゆく
熱淚沾濕了我的臉龐
-
君の手は どうしてこんなにも温かいの?
為什麼你的手心如此地溫暖?
-
ねぇお願い
吶 拜託你
-
どうかこのまま 離さないでいて
請你從此 再也不要放手
-
縁を結んでは ほどきほどかれ
人與人的緣分 總是斷斷續續
-
誰しもがそれを喜び 悲しみながら
人們在喜悅及悲傷中
-
愛を数えてゆく
細數一個又一個的愛
-
鼓動を確かめるように
為了確認內心的跳動
-
(うれしくて さびしくて)
(令人喜悅卻又叫人寂寞)
-
今だから 分かる気がした
此刻感覺好像能了解
-
(たいせつで こわくって)
(重要卻又讓人感到害怕)
-
あの日泣けなかった僕を
照耀著無法哭泣的我
-
光は やさしく抱きしめた
光芒溫柔地擁抱著我
-
照らされた世界 咲き誇る大切な人
在這陽光普照的世界 驕傲綻放的重要之人
-
あたたかさを知った春は
知曉何謂溫暖的春天
-
僕のため 君のための 涙を流すよ
因為你我而流下眼淚
-
あぁ なんて眩しいんだろう
啊啊 多麼地耀眼
-
あぁ なんて美しいんだろう…
啊啊 多麼地美麗…
-
雲間をぬって きらりきらり
穿過層層雲朵 變得閃閃發光
-
心満たしては 溢れ
內心的思緒滿溢而出
-
いつしか頬を きらりきらり
臉頰回過神來 也正閃閃發光
-
熱く 熱く濡らしてゆく
熱淚沾濕了我的臉龐
-
君の手は どうしてこんなにも温かいの?
為什麼你的手心如此地溫暖?
-
ねぇお願い
吶 拜託你
-
どうかこのまま 離さないでいて
請你從此 再也不要放手
-
ずっと ずっと 離さないでいて
永遠 永遠 再也不要放手