lyrics-1
translate
0
站長
92

Never ending symphony - 内田真礼

中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1965579499

歌詞
留言 0

Never ending symphony

内田真礼うちだまあや


匯出歌詞 0
  • 1

    Hear me out

  • 2

    瞬く間の出来事は何を残した?

    剎那間的變故 究竟留下了什麼?

  • 3

    毎秒更新されていく運命選択

    這是命運的選擇 每一秒都在更新

  • 4

    Whatever I choose yeah

  • 5

    無駄なもの捨てなきゃ感情枯れちゃうから

    要把不靠譜的東西拋棄 不然心中的感情就會枯萎乾涸

  • 6

    今までとは違うよ

    這一切和至今的過往都不同

  • 7

    期待はずれじゃないライフをベット

    這人生算不上是偏離了期待 拿這一生去做打賭

  • 8

    新しい自分へ

    嚮往煥然一新的自己

  • 9

    I don't wanna end this story

  • 10

    動き出したココロ追って

    追隨著動身向前的內心

  • 11

    空の向こう駆け抜けるように

    就好像要橫跨過天空那頭一般

  • 12

    積み上げた思い出と

    一點一點堆積起的回憶

  • 13

    重ねていく明日を繰り返して

    還有那不斷重疊的明天 輪迴往復

  • 14

    Time goes 奏でるストーリー

    Time goes 奏響這一個故事

  • 15

    酷くへこんで 何かに縋りたくなって

    心情消沉至極 渴望能夠有所依靠

  • 16

    でもねそれじゃさ何も変わんないよ

    可是啊 這樣子去做並不能夠改變現狀

  • 17

    Accept your pain yeah

  • 18

    限界を決めたら今以上望めない

    倘若已經定下極限 那就不能夠有所期待

  • 19

    分かり切ったセンテンス

    爛熟於心的每一句話語

  • 20

    未来かすめて響くメロディー

    掠過未來 回想起的那一段旋律

  • 21

    加速していくから

    永不停歇般在加速

  • 22

    Are you ready for this new stage

  • 23

    裸足だったあの時を

    曾經打著光腳的那會兒

  • 24

    愛しく思う 忘れないでいるよ

    讓我心生眷念 簡直難以忘懷

  • 25

    時が廻りまた今日を

    在時間不斷流轉的今天

  • 26

    同じ気持ちで歌えると

    依然能夠以同樣的心情歌唱

  • 27

    そう信じているから

    因為我如此相信著

  • 28

    誰かを許すこと出来たら

    如果能原諒每一個人的話

  • 29

    本当に強くなれる

    就真的能變堅强

  • 30

    自分でさ決められたなら

    如果是自己决定的話

  • 31

    道だって広がっていく

    道路便會不斷延伸

  • 32

    I don't wanna end this story

  • 33

    動き出したココロ追って

    追隨著動身向前的內心

  • 34

    空の向こう駆け抜けるように

    就好像要橫跨過天空那頭一般

  • 35

    積み上げた思い出と

    一點一點堆積起的回憶

  • 36

    重ねていく明日を繰り返して

    還有那不斷重疊的明天 輪迴往復

  • 37

    Time goes 奏でるストーリー

    Time goes 奏響這一個故事吧

  • 38

    終わらないシンフォニー

    永遠不會終結的交響樂

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句