lyrics-1
translate
0
站長
2,509

サマータイムシンデレラ - 緑黄色社会

日劇《真夏的灰姑娘》(日語:真夏のシンデレラ)主題曲

歌詞
留言 0

サマーさまータイムたいむシンデレラしんでれら

Summer Time Cinderella

緑黄色りょくおうしょく社会しゃかい


匯出歌詞 9
  • 1

    言葉にできない

    無法用言語表達的

  • 2

    想いは溢れてゆくのに

    情感明明不斷溢出

  • 3

    答えなど出せないまま

    卻始終無法給出答案

  • 4

    波飛沫はぜるような偶然は重なる

    波浪飛沫迸裂般的偶然重疊

  • 5

    こうしてふたりを巡り合わせるの

    就這樣讓兩個人相遇

  • 6

    そして世界は初めての色に染まる

    然後世界染上了初次的色彩

  • 7

    もう誰にも止められないほど

    已經到了沒有人能阻止的程度

  • 8

    始まりは不意を着いた

    起初是出乎意料的

  • 9

    それでもふたりは恋を取って駆け出した

    儘管如此 我們兩人仍然迎著愛奔跑

  • 10

    何度も思い出すような言葉を探して

    一次又一次尋找讓人回憶起的話語

  • 11

    届けどうか このまま熱さが醒めないように

    請傳遞吧 希望這份熱情就這樣不會消退

  • 12

    やがて迷子の夜すら超えてゆく

    不久就連迷路的夜晚都能越過

  • 13

    はじけた笑顔も やさしく流れた涙も

    無論是綻放的笑容還是溫柔流淌的淚水

  • 14

    この夏が残してくれたプレゼント

    都是這個夏天給我留下的禮物

  • 15

    魔法みたいな時間に揺れちゃってどうしよう

    在魔法般的時間裡動搖了該怎麼辦

  • 16

    明日がこれほどに愛おしいのは

    明天為什麼會如此可愛呢

  • 17

    これが恋と知った

    我知道這就是戀愛

  • 18

    ふたりの心をもっともっと近寄せて

    讓兩個人的心更加靠近

  • 19

    なんでも超えられるような気持ちを見つけた

    找到了可以超越一切的心情

  • 20

    波に乗って このままふたりが溶け合うなら

    乘著波浪 如果兩個人就這樣融合在一起

  • 21

    まるで決められていた運命のよう

    彷彿是早已被註定的命運

  • 22

    八月のカレンダー

    八月的日曆

  • 23

    夏の終わりが近付いた

    夏天的尾聲接近了

  • 24

    胸が騒ぐ

    內心騷動

  • 25

    やめてまだ終わらないでよ

    不要 還不要結束

  • 26

    「好き」をまだ伝えていないのに

    連「喜歡你」都還沒有說出口

  • 27

    ああ ようやく答えに会えた

    啊啊 終於見到了答案

  • 28

    鐘が鳴る

    鐘聲響起

  • 29

    始まりの合図がした

    開始的信號已經響起

  • 30

    たまらずふたりは恋を取って駆け出した

    我們忍不住開始奔跑追逐愛情

  • 31

    なんてことない飾らない言葉が

    不需要華麗的辭藻

  • 32

    届けどうか このまま熱さが醒めないように

    請傳遞吧 希望這份熱情就這樣不會消退

  • 33

    やがて迷子の夜すら超えてゆく

    不久就連迷路的夜晚都能越過

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕