
愛 need your love
冨岡愛
站長
愛 need your love
冨岡 愛
-
1
音の鳴らないイヤフォン
沒有聲音的耳機
-
2
モノトーンな君の部屋
你那單調的房間
-
3
本音を隠すには もってこいのコンディションだ
要隱藏真心話 這是最適合的狀態
-
4
元が取れない傷跡
無法恢復的傷痕
-
5
静けさ溢れる部屋に
在充滿寂靜的房間內
-
6
居場所を必死に探す わたし会話を切り出す
拼命找尋住所 我開始對話
-
7
キスをしたのが間違いだった
不該親吻你的
-
8
傷を負うこと間違い無かった
肯定會受傷
-
9
好きを言えたらどれだけよかったか
若能說出喜歡的話該有多好
-
10
なんでも深読みしなけりゃよかった
要是不過多解讀就好了
-
11
嘘だと気づいていればよかった
要是發現這是謊言就好了
-
12
好きを言ったら終わってしまうから
因為說了喜歡 一切就會結束
-
13
I need your love…
-
14
らららと 愛を伝えれたら
若我能啦啦啦的傳遞愛情
-
15
どんなに楽かな
會有多輕鬆
-
-
16
Love…
-
17
Love…
-
18
Love 愛なんてそんな 求めなきゃよかった
Love 愛什麼的 早知道就不追求了
-
19
君に聞かせたあの曲
給你聽的那首歌
-
20
書き下ろしてみた感情
試著寫下的感情
-
21
本音を吐き出すには これしか見つからないから
要說出真心話 因為我只找到這個
-
22
どうでもいい素振りで
裝作無所謂的樣子
-
23
立ち上がってゆく背中
逐漸站起的背影
-
24
わたしの弱点を知ってるくせに 平気な顔をして
你明明知道我的弱點 卻裝作不在乎
-
25
好きになるのが間違いだった
不該喜歡上你的
-
26
隙を与えたわたし馬鹿だった
給了空檔的我是笨蛋
-
27
嫌いになれたらどれだけよかったか
要是能討厭你該有多好
-
28
なんでも深読みしなけりゃよかった
要是不過多解讀就好了
-
29
嘘だと気づいていればよかった
要是發現這是謊言就好了
-
30
好きを言ったら終わってしまうから
因為說了喜歡 一切就會結束
-
-
31
I need your love…
-
32
らららと愛を伝えれたら
若我能啦啦啦的傳遞愛情
-
33
どんなに楽かな
會有多輕鬆
-
34
この曲がいつか 有名になって
這首歌總有一天 會變得有名
-
35
あなたの耳にも届くようになって
也會傳到你的耳邊
-
36
その時はわたしは違う場所で
那時我將在不同的場所
-
37
愛を求めているから
追求著愛
-
38
愛を探しているから
尋找著愛
-
39
必死に愛を注いでいるから
拼命的傾注著愛
-
40
I need your love…
-
41
らららと愛を伝えれたら
若我能啦啦啦的傳遞愛情
-
42
どんなに楽かな
會有多輕鬆
-
43
Love…
-
44
Love…
-
45
Love 愛なんてそんな 求めなきゃよかった
Love 愛什麼的 早知道就不追求了
