
他人事の音がする
GUMI
喵微
他人事 の音 がする
聲不關己
GUMI
-
1
教えられた 優しさ
被教會的 對別人溫柔的方法
-
2
守ってるだけ だからさ
僅僅是這樣遵守著 而已
-
3
優しくない 心は
我的內心 一點都不溫柔
-
4
そう言って また誰かを 救い損ねて 生きてゆく
如此說著又再次失去了 拯救某人的機會並如此活下去
-
5
すれ違う人 愛せたなら
如果能愛上 擦肩而過的人的話
-
6
「知らない知らない」
「我不知道不知道」
-
7
しないのに
明明不會這麼做卻如此說道
-
8
誰かはいつも誰かのまま
所以那個某人依然是未知的某人
-
9
通り過ぎて消えるよ
擦肩而過後消失了
-
10
知らぬ場所に消えるよ
在不知名的地方消失了
-
11
今もずっと何処かで
至今一直在某處
-
12
鳴り響く この音も
響徹不止的 這把聲音
-
13
いつかきっと 僕らは
我們總有一天一定會
-
14
忘れてしまうから…
將其忘卻
-
15
見えた 見えた
看得到的 看得到的
-
-
16
哀しみが
悲哀
-
17
なのに僕は なのに僕は
然而我 然而我
-
18
涙が 流せないや
流不出眼淚
-
19
不甲斐ないな。
真是窩囊啊。
-
20
正しさなら 分かるさ
關於何為正確性 我很了解
-
21
傷つけたりしないさ
所以並不會 傷害到別人
-
22
ただ冷たい この手は
只是這雙手 很冷而已
-
23
そう言って また誰かを 選び損ねて 生きてゆく
如此說著又再次失去了 拯救某些事的機會 並如此活下去
-
24
すれ違い 心見えたなら
如果能看見 擦肩而過的人的內心的話
-
25
「要らない要らない」
「我不需要不需要」
-
26
しないのに
明明不會這麼做卻如此說道
-
27
貴方はいつも 貴方のまま
所以你依然是那個你
-
28
時に呑まれ 錆びるよ
被時間吞噬 逐漸生鏽
-
29
崩れ落ちて 果てるよ
崩落倒塌 直到盡頭
-
30
今もずっと何処かで
至今一直在某處
-
-
31
鳴り響く この音も
響徹不止的 這把聲音
-
32
いつかきっと僕らは
我們總有一天一定會
-
33
忘れてしまうから…
將其忘卻
-
34
見えた 見えた
看得到的 看得到的
-
35
さよならが
告別
-
36
なのに僕は なのに僕は
然而我 然而我
-
37
涙が 流せないや
流不出眼淚
-
38
不甲斐ない
真是窩囊
-
39
だから だから
所以 所以
-
40
この僕は
如此的我
-
41
待ち合わせの 言葉だけを
只是將現有的 場面話
-
42
並べて 作り笑う
說出口并諂笑著
-
43
それだけしか
因為我只能
-
44
できないから。
這麼做了
-
45
今もずっと何処かで
至今一直在某處
-
-
46
鳴り響く この音も
響徹不止的 這把聲音
-
47
いつかきっと僕らは
我們總有一天一定會
-
48
忘れてしまうから…
將其忘卻
-
49
見えた 見えた
看得到的 看得到的
-
50
喜びが
喜悅
-
51
なのに僕は なのに僕は
然而我 然而我
-
52
心が 震えないや
內心毫無波瀾
-
53
不甲斐ない
真窩囊啊
-
54
ならば ならば
若是如此 若是如此的話
-
55
この僕は
這樣的我
-
56
どう在れば良い?
該怎麼存在才好?
-
57
どう成れば良い?
該成為怎樣的人?
-
58
優しく在りたいのは
想成為溫柔的存在
-
59
誰の為だ?
是為了誰?
