lyrics-1
translate
0
站長
398

言の刃 - ロクデナシ

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
一二三
作曲
一二三
編曲
一二三
發行日期
2025/01/08 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=5cZ4EUhei2g
歌詞
留言 0

こと

ロクデナシろくでなし


匯出歌詞 2
  • 1

    感情的 短絡的 衝動的 嘲笑的 言の刃で

    感情的 短視的 衝動的 嘲諷的 話語的刀鋒

  • 2

    “何か違う”と 芽生えた 違和感と

    就像萌生了「有些不同」的違和感與

  • 3

    何が違うの? わからないみたい

    有什麼不同? 分不清一樣

  • 4

    絡まる様に 心 這う疎外感

    爬進我的心的一種疏離感糾纏著

  • 5

    だんだん何か 色濃くなる不安

    漸漸地有點 變得濃密的不安

  • 6

    感情的 短絡的 衝動的 嘲笑的 ことば

    感情的 短視的 衝動的 嘲諷的 話語的刀鋒

  • 7

    「きみは違う」「きみは違う」「きみはへん」

    「你是不同的」「你是不同的」「你是奇怪的」

  • 8

    突きつけられた視線

    投向我的目光

  • 9

    些細なことが 記憶に残るから

    因為瑣碎事情都仍留在我的記憶中

  • 10

    気が付かないうちに ひびが入るよ

    在你未注意到之前 裂縫就會出現

  • 11

    あぁ 崩れないように 抱えた心 にごりそう

    啊 為了不崩潰 緊抱住我的心 好像混濁不清

  • 12

    ねぇ 理解出来ないならさ そっとしといてよ

    對吧 要是你不明白 就別來打擾

  • 13

    どの花見ても綺麗だなんて 思ってくれるだけでいいのに

    明明我希望你只要覺得 無論你看什麼花都是美麗

  • 14

    頼んでもない言葉で 正義を振りかざさないで

    不要用不請自來的言語來講假正義

  • 15

    誰かが決めた“幸せ”が辛いよ

    由別人所決定的「幸福」是痛苦的

  • 16

    綺麗な色は 咲かせられないみたい

    就像是美麗的色彩可能無法綻放

  • 17

    あぁ 多様さを求めても 一つに染まってしまう

    啊 即使尋找了很多款式 最終也會被渲染成一個體

  • 18

    ねぇ 世の中は いつもそう

    對吧 這個世上 永遠都是這樣

  • 19

    感情的 短絡的 衝動的 嘲笑的 ことば

    感情的 短視的 衝動的 嘲諷的 話語的刀鋒

  • 20

    僕を呪う 僕を呪う 僕を呪う

    詛咒我 詛咒我 詛咒我

  • 21

    一生物の傷跡

    一生的傷痕

  • 22

    痛みの少ない道を 生きたいから

    因為我想活於一條痛苦較少的路上

  • 23

    人生に意味を 求めたくないよ

    我不想尋找人生的意義

  • 24

    同じ生きづらさ 抱えた君と 出会えたら

    如果我能遇見同樣生活困難的你

  • 25

    どんな視線も 苦しみも 透過するような

    彷彿任何目光或疼痛都能被穿透

  • 26

    澄んだ優しさに 満ちている 透明になりたい

    我想要那種充滿了清澈善意的透明

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕