lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2,078

ダーリン - Mrs. GREEN APPLE

OFFICIAL FULL MV

作詞
大森元貴
作曲
大森元貴
編曲
伊藤賢・大森元貴
發行日期
2025/01/20 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=L262NKlSl4s
歌詞
留言 0

ダーリンだーりん

darling

darling

Mrs. GREEN APPLE


匯出歌詞 17
  • 1

    負けない何かが欲しい “私”だけの愛が欲しい

    想要一種不會輸的東西 想要只屬於「我」的愛

    I want something that won't let me down, I want love just for "me"

  • 2

    そうすればきっと僕らは 比べないで居れる

    如果能夠這樣 我們一定能夠 可以這樣不去互相比較地過下去

    If we do that, surely we will, Be able to stay without comparing

  • 3

    あれこれ理由が欲しい “私”だけ独りのような

    我想要各式各樣的理由 在覺得只有「我」是孤單的

    I'm wanting any kind of reasons, Feeling like "I'm" the one alone

  • 4

    寂しい夜には 何に抱きつけばいい?

    寂寞的夜晚中 我該擁抱著什麼呢?

    On a lonely night, What should I hold on to?

  • 5

    羨ましい ただ虚しい

    我很羨慕 我只是很空虛

    Enviable, Just empty

  • 6

    嫌われたくもないけど 自分を好きで居たい

    我也不想被討厭 但是 我想要喜歡我自己

    I don't want to be hated, but I want to love myself too

  • 7

    darling 僕の背中に乗って泳いでて

    親愛的 乘坐在我的背上遨遊吧

    Darling, swim on my back

  • 8

    やるせない日々の海はとても深いから

    因為沒有希望的日子匯成的海太深了

    Darling, swim on my back Because the sea of ​​hopeless days are so deep

  • 9

    「誰かの私でありたかった」

    「曾經我希望成為某個人擁有的我」

    “I wanted to be someone else’s me.”

  • 10

    勘違いしちゃうから

    因為我會誤會的

    Because I will end up misinterpreting

  • 11

    ひとりにしないでよね。

    請不要讓我變成一個人啊

    Don't leave me alone.

  • 12

    信じれる何かが欲しい 解けない絆が欲しい

    想要可以相信的東西 想要無法解開的羈絆

    I want something I can believe in, I want an unbreakable bond

  • 13

    そうすればきっと僕らは 呆れないで居られる

    如果能夠這樣 我們一定能夠 可以這樣不感到厭倦地過下去

    If we do that, surely we will, Be able to stay without being disappointed

  • 14

    大事にしていてもいい?

    我還可以珍惜它嗎?

    Can I still treasure?

  • 15

    強がりが崩れる夜は

    在我的逞強崩塌的夜晚

    On the night when my bravado crumbles

  • 16

    体丸めて 布団で小さくなってる

    我蜷縮著身體 在被子裡變成小小一個

    I curl my back, Getting smaller under the blaket

  • 17

    羨ましい ただ虚しい

    我很羨慕 我只是很空虛

    Enviable, Just empty

  • 18

    自分で選んだ道でも たまに振り返ってしまう

    即便是自己選擇的道路 偶爾我也會回頭看

    Even the path I chose, Sometimes I look back

  • 19

    darling 私の腕の中で休んでて

    親愛的 在我的懷裡休息吧

    Darling rest in my arms

  • 20

    悲しくて堪らない 人はとても弱いから

    因為悲傷難忍 人是如此脆弱

    I can't bear the sadness because people are so weak

  • 21

    「誰かの私でありたかった」

    「曾經我希望成為某個人擁有的我」

    “I wanted to be someone else’s me.”

  • 22

    彷徨ってしまうから

    因為我會迷失彷徨

    Because I end up wandering

  • 23

    ひとりにしないでよね。

    請不要讓我變成一個人啊

    Don't leave me alone.

  • 24

    限りある世の中のせいで狂ってる

    有限的世界導致了瘋狂

    Crazy because of the finite world

  • 25

    果てしなく続く時間に燻ってる

    在無盡延續的時間中燻蒸

    Smoldering in the endless time

  • 26

    みんなと同じだからって

    即使和大家一樣 也不會讓

    Because I'm the same as everyone else

  • 27

    僕の 私の ワダカマリが楽になるわけじゃない

    我的 我的 心結變得輕鬆起來

    Mine, your, Rut won't become any easier

  • 28

    darling 本当の音を聴いて

    親愛的 聆聽真正的心聲吧

    Darling listen to the true sound of your heart

  • 29

    やるせない日々の膿は出切らないけど

    雖然無法完全擠出無聊日子中的膿液

    I can't get rid of the pus from my boring days, but

  • 30

    ねぇ 私の私で居てもいいの?

    嘿 我可以作為自己的自己嗎?

    Hey, can I just be me?

  • 31

    あの子にはなれないし なる必要も無いから

    我無法成為那個人 也沒有必要成為

    I can't be that him/her, There's no need to be

  • 32

    darling

    親愛的

    darling

  • 33

    darling

    親愛的

    darling

  • 34

    darling

    親愛的

    darling

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕